有奖纠错
| 划词

Les plantes tirent leur substance de la terre.

植物从土中吸取养分。

评价该例句:好评差评指正

Le saindoux est une substance blanche, brillante et moelleuse.

猪油是一种白,有泽和柔软的物质。

评价该例句:好评差评指正

Voici ce qu'ils ont dit, en substance.

这就是大体上他们讲的内容。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de leur cycle biologique naturel, ces micro-organismes dégagent diverses substances potentiellement cancérogènes.

在其生态循环环境中,这种细菌释放出多种潜在致癌物。

评价该例句:好评差评指正

Cette substance est un produit de l'art.

这种物质是人造产品。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'affirmative, veuillez préciser pour quelles substances.

如回答为是,请说明具体物质。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'affirmative, veuillez indiquer pour quelles substances.

如果回答为是,请说明具体物质。

评价该例句:好评差评指正

Les moyens utilisés sont les substances toxiques et nocives.

所采的工具是传染性物质或有毒物质。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettrait de mieux différencier les substances organiques et inorganiques.

我们认为,这将更好地反映我们如何界定有机化学品和无机化学品之间的差别。

评价该例句:好评差评指正

Le cannabis et le khat sont les principales substances consommées.

大麻和卡塔叶是主要的滥药物。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, les interdictions frappant certaines substances et l'écoétiquetage.

例如禁止使某些物质和必须加上(生态)标

评价该例句:好评差评指正

Les micronutriments contiennent également d'autres substances (notamment des enzymes).

养素还含有其他物质(如酶等)。

评价该例句:好评差评指正

Le mercure et ses composés sont des substances hautement toxiques.

汞及其化合物是高度有毒物质。

评价该例句:好评差评指正

Séparer les substances dangereuses et les déchets des eaux usées.

从废水中分离出危险物质和废物。

评价该例句:好评差评指正

La Commission devrait se concentrer sur la substance de la proposition.

委员会应重点审议该提案的实质内容。

评价该例句:好评差评指正

Cet exemple pourrait être suivi ailleurs pour détruire d'autres substances.

可以效仿这一例子,处理销毁臭氧消耗物质问题。

评价该例句:好评差评指正

Le GHB n'était pas une substance médicale homologuée au Royaume-Uni.

在英国,GHB不是一种已获得许可而可以生产的医药产品。

评价该例句:好评差评指正

À première vue, le texte à l'examen semble manquer de substance.

一眼看去,待审议的文本似乎缺乏实质内容。

评价该例句:好评差评指正

Les résolutions peuvent être vidées de leur substance ou du moins diluées.

决议的实质内容或许会变得空泛、或至少会被削弱。

评价该例句:好评差评指正

Le contrat technique prévoyait, en substance, que les paiements seraient effectués mensuellement.

按照该项技术合同,付款基本上应按月进行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


impuissance, impuissant, impulser, impulseur, impulsif, impulsion, impulsionnel, impulsive, impulsivement, impulsivité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

D’abord, pour fonctionner, les climatiseurs utilisent des substances toxiques qui abîment la couche d’ozone.

首先,空调在运行时会消耗臭氧层

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Or, les pollens contiennent des substances allergènes.

否则,花粉包含过敏原

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Pendant que nous sommes éveillés, l’organisme absorbe des substances hypnogènes, c’est-à-dire qui incitent au sommeil.

当我们清醒时,人体会吸收催眠,也就是说,这些会促进睡眠。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Avant, il était limité aux substances, au sexe et au jeu.

以前,它仅限于、性和赌博。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ils libèrent des substances inflammatoires, la plus connue est l'histamine.

它们释放炎症,最有名是组胺。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Sous l'effet de la chaleur, certains peuvent libérer des substances toxiques.

它们中一些,在加热时会释放出有毒

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La cellulose, c'est la substance qui constitue les parois de cellules végétales.

纤维素是构成植细胞

评价该例句:好评差评指正
理健康知识科普

Il est vrai qu'en fin de compte, nous avons besoin de substance.

确,最终我们需要

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Glenarvan l’interrogea, et voici en substance ce que le major venait d’apprendre.

爵士问少校究竟发生什么事,少校把刚才谈话简单地讲了下。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Alors les phéromones sont des substances chimiques qui servent à la communication entre les individus.

信息素是用于个体间交流化学

评价该例句:好评差评指正
Topito

Si la loi m'interdit d'ingérer certaines substances, mon corps m'appartient-il vraiment?

如果法律禁止我摄入某些,我身体真属于我吗?

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Et quand elles mordent, elles sécrètent une substance qui fait que vous ne sentez rien.

当它们咬你时,会分泌一种让你感觉不到痛

评价该例句:好评差评指正
理健康知识科普

L'orgasme libère de nombreuses substances chimiques heureuses, comme la dopamine et l'ocytocine.

性高潮会释放许多快乐化学,如多巴胺和催产素。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le Club Mate leur permet de rester éveillés sans consommer de substances illicites. Le rêve !

Club Mate 让他们在不服用违禁药情况下保持清醒。真是梦想中事儿啊!

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quant aux deux autres, ils formaient la substance même qui allait servir au moulage des bougies.

其余两种正是制造蜡烛原料。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Dans les années 30, Bob et Joe avancent des substances invisibles, fluo qui réagit aux ultraviolets.

在30年代,鲍勃和乔推进了不可见,荧光对紫外线有反应。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais aussi si on embarque une substance inflammable à bord sans en avoir reçu l'ordre !

同样,如果在没有收到命令情况下将易燃品带上船也会被惩罚!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry resta immobile. Il se sentait comme vidé de toute substance. Il ne l'avait pas fait...

哈利站在当地,突然感到很空虚。他没有完成那件事。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cinquante-deux présentaient des traces de cette substance, pourtant interdite depuis 2003.

52个样本中显示存在这种,而这种自2003年以来就已经被禁止。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, bon, alors évidemment, aujourd’hui on peut kiffer, donc prendre du plaisir sans consommer ces substances, bien sûr.

嗯,当然了,如今,我们不吸大麻,也能产生愉悦感。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inadéquation, inadmissibilité, inadmissible, inadvertance, inaffecté, inaffection, inaliénabilité, inaliénable, inaliénation, inaliéné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接