La région jouit d'un climat subtropical typique.
该地区典型的热带气候。
Bien que les points chauds de diversité des espèces se situent principalement dans les régions subtropicales, on trouve aussi des points chauds de productivité, ayant une grande importance pour les prédateurs pélagiques, dans les zones polaires et tempérées.
虽然物种多样热点主要分布在热带,但对于深海捕食动物十分重要的高生产力热点还分布在温带和极地地区。
Les points chauds devraient naturellement être l'objet de mesures de préservation visant à protéger les habitats pélagiques et benthiques, en particulier dans les zones subtropicales où la biodiversité des réseaux thophiques et des groupes d'organismes est très élevée.
保护海洋水层和海底生境,尤其热带此种生境的养护措施的重点自然落在热点上。 在热带生境中,跨越许多营养级类和微生物种类的生物多样很高。
Des chaînes de montagne aux paysages grandioses, d'antiques et splendides monuments culturels, de magnifiques stations de ski et le long de la mer Noire, un littoral au climat subtropical humide sont autant d'attraits pour les touristes du monde entier.
如画般的山脉构成的优美景观、悠久而美丽的文化遗址、良好的滑雪胜地和具有热带气候的黑海沿岸,够吸引来自世界各地的游客。
Les changements climatiques mondiaux et les risques associés à la montée du niveau des mers et aux phénomènes météorologiques extrêmes ont mis en évidence davantage l'importance des mangroves comme zones tampons protégeant le littoral dans les régions tropicales et subtropicales.
全球气候变化以及海平面上升和极端天气事件的相关风险进一步突出了红树林作为保护热带和热带海岸线的缓冲地带。
En Argentine, par exemple, l'aridité pourrait s'étendre aux zones subtropicales (au nord du 40o de latitude Sud) en raison d'une élévation de la température et de l'augmentation de l'évaporation, tandis qu'en Arménie et au Kazakhstan la zone aride pourrait s'élargir de 20 à 40 %.
例如在阿根廷,由于气温上升,蒸发增加,干旱在热带地区(北纬40°S)扩大;在美尼和哈萨克斯坦,干旱地区扩大20%至40%。
En gros, la diversité des espèces est plus grande dans les régions subtropicales que dans la ceinture équatoriale; elle chute ensuite nettement après la zone de transition, les diversités dans les mers polaires étant inférieures de plus de 50 % aux diversités des mers tropicales et subtropicales.
总体来讲,热带物种多样最高,然后赤道带,在过渡层以后明显下降,而两极海域的生物多样不及热带和热带的50%。
La Géorgie a fait état d'un refroidissement possible de la mer Noire sous l'effet d'une modification de la configuration de la circulation de l'eau de mer que provoqueraient les changements climatiques, et en a exposé les retombées sur le tourisme ainsi que sur ses écosystèmes côtiers subtropicaux uniques.
格鲁吉报告了气候变化引起的海水环流形态会造成黑海降温、由此而对旅游业造成的不利影响,以及对独特的热带沿岸生态系统的不利影响。
Durant le 20e siècle, les pluies ont diminué dans la plupart des régions tropicales et subtropicales au nord de l'équateur, y compris en Afrique, en Asie de l'Est et sur le continent américain, malgré une tendance à la hausse intervenue dans certaines zones ces dernières années.
二十世纪,赤道以北的热带和热带陆地,包括非洲、东和南北美洲,许多地区的降雨量都减少了,虽然有些地区降雨量近年来有所恢复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。