L'offre de certains services est fortement subventionnée.
有些补贴程度很高。
Certains pourraient entraver leur capacité de subventionner ces secteurs.
一些承诺有可能限制它们为这些部门提供辅助能力。
Les services de santé sont largement subventionnés par le gouvernement.
政府大量补贴提供保健费用。
Les droits à verser aux écoles privées sont partiellement subventionnés.
私立学校费用得到部分补贴。
Ces initiatives étant fortement subventionnées, elles donnent un caractère officiel au secteur informel.
必须提供平等充足保健,包括艾滋病/艾滋病毒方面。
Certains services sont payés directement par les patients, par exemple les médicaments non subventionnés.
有些费用由患者直接付,诸如无补贴药品。
Il en existe six publiques et deux privées, dont une subventionnée par l'État.
一共有六所公立小学和两所私立小学。
Du matériel scolaire subventionné a également été fourni aux filles dans ces mêmes régions.
教育部制定了一项研究金项目,资助女童继续深造。
Afin de garantir la diversité des médias nationaux, nombre de journaux norvégiens sont officiellement subventionnés.
为了确保国家媒体多样化,许多挪威报社领取官方报刊津贴。
Plusieurs fabriques sont maintenant subventionnées pour pouvoir produire des biscuits enrichis et des aliments composés.
一些工厂目前得到,生产强化饼干和混合食品。
Pour certaines catégories de consommateurs, comme les ménages pauvres, le raccordement pourrait être partiellement subventionné.
对贫穷家庭等某些类型消费者供电可提供部分补贴。
许多工厂目前得到,生产压缩饼干和混合食品。
Il en existe six publiques, une privée subventionnée par l'État et une privée non subventionnée.
领土有6家公立小学、1家受私人资助小学和1家私营小学。
Les accords relatifs aux économies volontaires et les audits énergétiques subventionnés par l'Etat sont encouragés.
该国鼓励自愿节能协定和进行国家补贴能源审计。
L'enseignement intermédiaire dans le secteur public n'est pas gratuit mais il est subventionné par l'État.
公立中等教育不免费教育,但国家提供补贴。
Ils sont subventionnés par les pouvoirs publics.
政府为这种提供补救。
Environ 150 initiatives sont subventionnées annuellement.
每年受资助倡议约为150个。
La production d'armes est largement subventionnée.
武器生产还获得大量补贴。
New Era est un journal subventionné par le gouvernement.
《新时代》一家由政府资助报纸。
Israël a facilité ce transport et subventionné les agriculteurs.
色列给予便利,协助运输工作,并给予农民补贴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le plus célèbre des théâtres nationaux, subventionnés par l’Etat, est la Comédie Française.
最国家级剧院是法兰西喜剧院,由国家资助。
Les habitants qui veulent installer des plaques sur leur toit qui captent l'énergie solaire sont subventionnés par l'État.
那些愿意在屋顶上安装太阳能转换板居民可以得到府补贴。
La commune est aussi source de financement de récupérateurs d'eau qu'on subventionne.
市当局也是补贴集水器资金来源。
En France, l'Etat subventionne les transports urbains et régionaux.
在法国,国家补贴城市和区域交通。
Cette opération est subventionnée par la région et remporte un grand succès.
这项行动得到了地区资助,取得了巨大成功。
Pour multiplier ces offres encore rares, le gouvernement va désormais subventionner les fournisseurs.
为了增加这些仍然很少见优惠,府现在将补贴供应商。
Quand l'entreprise le subventionne à travers une location, le déclic est très rapide.
公司通过租房补贴时候,点击非常快。
C'est un comble, sur ses terres, la Normande est aujourd'hui une vache subventionnée.
遗憾是,在她土地上,诺曼底人如今成了一头受补贴奶牛。
C'est aussi tendre... - Une dizaine de producteurs ont joué le jeu, subventionnés par l'association.
它也很温柔...... - 大约十个制作人玩了这个游戏,由协会资助。
Alors pour faire repartir la consommation, les autorités ont subventionné les grandes industries du pays.
因此, 为了振兴消费,当局对国主要行业进行了补贴。
Depuis l'an dernier, la communauté européenne subventionne les projets de recherche dans ce secteur.
自去年以来,欧盟一直在资助域研究项目。
Au-delà de l'Etat, il y a les collectivités qui subventionnent largement la compagnie pour faire vivre les petits aéroports.
- 除了国家之外,还有社区为公司提供大量补贴以支持小型机场。
Aujourd'hui, c'est 1200. - Alors, l'Etat, actionnaire d'Air France, pourrait-il subventionner une partie du prix des billets?
今天,它是 1200。 - 那么,法国航空公司股东国家可以补贴部分票价吗?
Le gouvernement municipal de Ya'an a promis de subventionner les survivants déplacés ainsi que les habitants sans revenus stables.
雅安市府已承诺补贴流离失所幸存者以及没有稳定收入居民。
Pour l'instant, le gouvernement israélien continue de subventionner les personnes déplacées en leur payant l'hôtel, mais cela s'arrêtera un jour.
目前, 以色列府继续通过支付酒店费用来补贴流离失所者,但总有一天会停止。
En 2023, on est encore en train de subventionner les activités qui émettent le plus de gaz à effet de serre.
- 到 2023 年,我们仍在补贴排放最多温室气体活动。
Alors que le Giec appelle le monde à bannir les énergies fossiles, tous les pays, y compris la France, subventionnent gaz et pétrole.
尽管 IPCC 呼吁全世界禁止使用化石燃料,但包括法国在内所有国家都在补贴天然气和石油。
Pour un TER ou un Intercités, les Régions et l'État subventionnent une partie des frais de la SNCF. Elle peut donc proposer des billets moins chers.
对于省际列车或者城际列车,各地区和国家会对SNCF部分费用进行补贴。因此,它可以提供更便宜票。
Une pratique qui était subventionnée par l’État.
由国家补贴做法。
Cela passe notamment par l'arrêt des subventions aux énergies fossiles, car nous subventionnons à coups de dizaines de milliards le gaz et le pétrole.
这尤其涉及停止化石燃料补贴,因为我们正在用数百亿美元补贴天然气和石油。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释