有奖纠错
| 划词

1.Je souhaite bonne chance à mon successeur et à l'équipe de France.

1.我希望我的和法国队能够好运。

评价该例句:好评差评指正

2.Elle a laissé son héritage à deux successeurs légitimes.

2.她把她的遗产留给两位合法继承者

评价该例句:好评差评指正

3.M. Schwarz-Schilling a déclaré que de nombreux défis attendaient son successeur, l'Ambassadeur Lajcak.

3.-林先生说,他的拉查克大使将会遇到许多挑战。

评价该例句:好评差评指正

4.Je souhaite plein succès à mon successeur, dont la tâche ne sera pas facile.

4.我祝我的在这条极为艰难的道路上一切顺利。

评价该例句:好评差评指正

5.Dans ce contexte, nous souhaiterions que vous-même et vos successeurs repreniez les consultations.

5.在这方面,我们欢迎你和 进行的磋商。

评价该例句:好评差评指正

6.Il nous faut continuer à progresser sur ce point -tâche essentielle pour mon successeur.

6.我们必须继推动这种发展前景,这是我的的一项关键

评价该例句:好评差评指正

7.Je voudrais assurer mon successeur que ce travail est aussi exigeant que satisfaisant.

7.我想告诉我的,这是一项具有挑战性的工作,同时也是一项有益的工作。

评价该例句:好评差评指正

8.Son successeur était l'Ambassadeur Noel Sinclair, qui a été Directeur pendant plus de cinq ans.

8.他的是诺埃尔·辛克莱大使,他5年多的团长。

评价该例句:好评差评指正

9.C'est avec regret que je vais quitter la Commission, dès qu'un successeur aura été nommé.

9.很遗憾的是,我将在一个接替命之后立即离开委员会。

评价该例句:好评差评指正

10.Je suis sûre que vous assurerez à mon successeur un même appui.

10.我相信你们也会这样对待我的

评价该例句:好评差评指正

11.En particulier, je tiens à assurer mon successeur, mon collègue suisse, de mon appui indéfectible.

11.特别是,当下—我的瑞士同事—时,我愿向他确保完全的支持。

评价该例句:好评差评指正

12.Nous souhaitons à son successeur un succès plus complet, partant des réalisations de M. Koenigs.

12.我们祝愿柯尼希斯先生的在他的成绩上再接再厉,取得更大成功。

评价该例句:好评差评指正

13.Nous saluons le travail de M. Noël Sinclair et de son successeur.

13.我们赞赏诺埃尔·辛克莱先生及其所做的工作

评价该例句:好评差评指正

14.La nouvelle juridiction doit donc être considérée comme le successeur de la Commission.

14.因此,新设立的法院可视为原委员会的继承机构。

评价该例句:好评差评指正

15.Je souhaite plein succès à son successeur, Serge Brammertz.

15.我祝愿其塞尔日·布拉默茨同样成功。

评价该例句:好评差评指正

16.Son successeur, l'actuel Président du Congrès, est également une femme.

16.——现议会主——也是妇女。

评价该例句:好评差评指正

17.À son successeur, M. Hans Haekkerup, je voudrais apporter tout le soutien de ma délégation.

17.我向他的后继者汉斯·海克鲁普先生表达我国代表团的充分支持。

评价该例句:好评差评指正

18.L'Inde présente également ses félicitations à son successeur.

18.印度也祝贺她的获得委

评价该例句:好评差评指正

19.Les membres restent en fonctions jusqu'à l'élection de leurs successeurs.

19.当选成员的期应直至选举出其时为止

评价该例句:好评差评指正

20.Le successeur de Njegos, le prince Danilo, était plus orienté vers l'Occident.

20.Njegos的继承者Danilo公爵更倾向于西方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


党中央, 党组, , , 凼肥, , , , , 荡除,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年9月合集

1.Comment peut-il préparer la monarchie à l'arrivée de son successeur, son fils?

如何为继任者儿子的到来做好准备?

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

2.Ses successeurs ont amélioré son idée avec des pyramides à faces lisses, lumineuses au soleil.

继任者改进了的想法,建造了光滑的金字塔面,这些面在阳光下闪闪发光。

「un jour une question 每日」评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

3.Mahito, je suis à la recherche de mon successeur.

真人,我正在寻找我的继任者

「法语电影预告片」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

4.Le grand vicaire voulut glisser quelques mots sur le choix du successeur.

代理主教想趁机说句话,谈谈选择继任者的事

「红与黑 Le rouge et le noir 第部」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

5.Son successeur ne reviendra d'ailleurs pas sur cette décision.

继任者没有继续执行这个决定。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

6.Solid State Drive, ce sont les successeurs directs des disques à plateaux.

固态硬盘,它们是磁盘的直接继任者

「Jamy爷爷的普时间」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

7.Son successeur disparaît avant ses 30 ans, le suivant à 33.

后代在30岁前去,接下来是33岁。

「Jamy爷爷的普时间」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

8.« Qui sont les successeurs de votre père pour vous, Christian Clavier ? »

“对于你来说,克里斯蒂安·克拉维耶,你父亲的继承人是谁?”

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

9.Cette organisation du mode d'affrontement est maintenue par son successeur Louis le Pieux, en 816.

这种对抗方式的组织继承人路易大帝保持至816年。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

10.Le successeur qui est mis en avant par le Sénat est un dénommé Pertinax.

参议院推选出的继任者个名叫珀蒂纳克斯的人。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

11.Elle fait assassiner son frère et nouvel époux, Ptolémée XIV, et désigne son fils comme son successeur.

她的兄弟和新丈夫托勒密十,暗杀,并任命她的儿子为她的继任者

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

12.Celui-ci est sous sa protection directe, et ses membres pourront désormais élire eux-mêmes les successeurs de Gérard.

医院受到教皇的直接保护,其成员从此可以自己参与热拉尔的继任者的选举。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
技生活

13.On le présente souvent comme le successeur d’Hubble, mais en réalité les deux télescopes travailleront en parallèle.

人们常将詹姆斯·韦伯望远镜视为哈勃望远镜(Hubble)的继任者,但事实上,两者将并行工作。

「技生活」评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

14.Certes, dans le lot, il y a des électeurs de droite qui n'attendaient rien du successeur de Nicolas Sarkozy.

然而,部分投票表示,右派选民根本不期待萨齐的连任

「TCF听力选段训练」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

15.Mais… moyennant finance le notaire a quand-même la possibilité de présenter son successeur devant le gouvernement… voilà !

但......交钱后,公证人仍然有可能向政府介绍继任者......就是这样!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

16.Fière de son parcours et consciente de l'exemple qu'elle peut incarner pour ses successeurs, elle décide d'écrire son autobiographie.

她为自己的职业生涯感到自豪,并意识到自己可以为继任者树立榜样,因此她决定写自传。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

17.Rappelez-vous, dès le début, certains voulaient qu'ils soit le premier calife, le successeur direct de Muhammad !

请记住从开始,就有人希望成为第任哈里发,即穆罕默德的直接继承人

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

18.Pour l'instant, c'est sur Internet que la reine fait une petite place à son successeur.

目前,女王正在互联网上为她的继任者腾出点空间机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

19.L'élection du successeur de L.Truss aura lieu très vite, dans 8 jours.

L.Truss 继任者的选举将在 8 天内很快举行。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

20.Face à lui, son successeur et pas vraiment son calque idéologique.

面对继任者并没有真正成为的意识形态层面。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刀豆壳, 刀豆球蛋白, 刀豆属, 刀豆酸, 刀对刀,枪对枪, 刀法, 刀法细腻, 刀锋, 刀斧手, 刀杆支架,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接