有奖纠错
| 划词

1.Parallèlement aux études de sensibilité et à l'analyse nodale réalisées par les experts-conseils du Comité, et afin d'étudier les questions relatives au resserrement des têtes de puits, à l'effet de succion et à l'accumulation de coke, le Comité a demandé à ce qu'il soit procédé à une série complémentaire d'inspections techniques et d'entretiens avec des témoins.

1.为了配合小组石油程顾问灵敏度研究节点分析作,并为了研究井口收缩、焦炭堆积问题,小组指示再进行一轮技术审查询问证人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


manouche, manouvrier, manovacuomètre, manquant, manque, manqué, manquement, manquer, manquer de, Manresien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

1.– Collaporta ! haleta Hermione et le panneau se scella de lui-même dans un étrange bruit de succion.

“快快禁锢!”赫敏上气不接下气地念着,屋门发出奇怪声音封上了

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

2.Deux énormes crapauds violets gobaient des cadavres de mouches à viande en émettant des bruits de succion.

一对有着巨大眼睛紫色蟾蜍坐,不讨人喜欢地狼吞虎咽,正享用着一只死丽蝇

「哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

3.Les doigts de Hagrid laissèrent échapper le steak de dragon qui glissa avec un bruit de succion sur sa poitrine.

海格手一松,龙肉咕叽滑到他胸口。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

4.Avec un horrible bruit de succion semblable à celui d'une ventouse débouchant un évier, il arracha l'œil de son orbite.

”随着一阵刺耳<>pan class="key">声,就像从洗涤池抠出活塞一样,穆迪把只魔眼掏了出来。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

5.Même si du lait n'en coule pas, la succion d'un téton peut calmer momentanément un bébé assoiffé.

即使没有乳汁流出,吸吮乳头也可以暂时让口渴宝宝平静下来。机翻

「Podcast Choses à Savoir Sciences」评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

6.Un instant, je crus que le malheureux, enlacé par le poulpe, serait arraché à sa puissante succion. Sept bras sur huit avaient été coupés. Un seul, brandissant la victime comme une plume, se tordait dans l’air.

只章鱼八只爪子有七只被斩断了,只剩下只把遇害者像一支笔样抓住挥舞爪子,空中扭动着。

「海底两万 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

7.En actions galerie qui dans son de londres, avait construit une aile su montrer mais moderne, et charles est outré par les projets les plombs disons, c'est inadmissible que succion de bâtiments, et c'était autorisé de rançon de long.

共享画廊,其伦敦,已经建造了一个翼知道如何展示,但现代,查尔斯对领导说项目感到愤怒,这是不允许,建筑物吸力,它被允许赎金长期。机翻

「Secrets d'Histoire」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu (Harry Potter 4)

8.C'était une sorte de grondement étouffé auquel se mêlait un bruit de succion, comme si on avait passé un gigantesque aspirateur au fond d'une rivière… – Le lac !

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu (Harry Potter 4)」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


manuaires, manualité, manubrium, manucure, manucurer, manuel, manuélin, manuellement, manufacturable, manufacturation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接