有奖纠错
| 划词

Combien de temps stationnera-t-il à Suez ?

这条船在伊士要停多久?

评价该例句:好评差评指正

Le canal de Suez a 168 km de Port-Sa?d à Suez.

伊士运河从赛得港到伊士,总长168公里。

评价该例句:好评差评指正

Dans une petite sauteuse, faites suer au beurre 5 gr de mignonnette de poivre.

在一个小炒锅内,把5克压碎的胡椒在黄油中一下。

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal devrait pouvoir siéger à Suai dès que les locaux auront été meublés.

预计在法院房舍的家具配备完成后,法院便能够在艾开庭。

评价该例句:好评差评指正

Alors,pourquoi ce voleur a-t-il tenu à faire constater par un visa son passage à Suez?

“那么,为什么这个贼一定要拿护照证,证明他路过伊士

评价该例句:好评差评指正

Oui, mais nousallons si vite qu'il me semble que je voyage en rêve. Etcomme cela, nous sommes à Suez?

“是啊,可就是走得太快了,简直是在梦里旅行,们真的到了伊士

评价该例句:好评差评指正

Suai est l'endroit où sont stationnés les soldats fidjiens.

艾是斐济士兵驻扎的地方。

评价该例句:好评差评指正

Je le sais,monsieur, répondit Phileas Fogg, mais je désire constater par votre visa monpassage à Suez.

知道,领事先生,”斐利亚·福克回答说,“但是,是要用您的证证明路过伊士

评价该例句:好评差评指正

Los Palos, Viqueque et Suai ont été les plus durement frappés.

洛斯帕劳斯、维克克和艾受到的打击最严重。

评价该例句:好评差评指正

SUEZ ENVIRONNEMENT dévoile son offre Green Cubes pour une station d'épuration devenue plate-forme environnementale, source d'énergie.

伊士环境公司推出“绿色立方体”概念,其目的为将污水处理厂变为一个能源源和环境友好的平台。

评价该例句:好评差评指正

Les tribunaux de district de Dili, Baucau, Suai et Oecussi sont maintenant pleinement opérationnels.

帝力、包考、艾和乌库西区法院已全面运作。

评价该例句:好评差评指正

Le premier, consacré aux techniques des interventions de police, est dispensé à 36 gardes frontière à Suai.

第一个是关于警察干预战术,对象是艾的36名巡逻队警官。

评价该例句:好评差评指正

Deux autres coopératives du même type sont en passe d'être créées à Suai et à Los Palos.

将会在艾和洛斯帕洛斯另外成立两个此类的中心。

评价该例句:好评差评指正

Quatre tribunaux de district ont été créés dans les districts de Dili, de Baucau, d'Oecussi et de Suai.

在帝力、包考、欧库西和艾已建立了四个区法院。

评价该例句:好评差评指正

Un tanker panaméen naviguant à vide a sombré vendredi près de l'entrée sud du canal égyptien de Suez.

一艘空载的巴拿马籍油轮周五在埃及伊士运河南部入口处沉没。

评价该例句:好评差评指正

Vers le sud, une jetée longue de deux mille mètres s'allongeait comme un brassur la rade de Suez.

举目南望,有一条长达两公里的长堤,象一只巨臂伸在伊士运河的港湾里

评价该例句:好评差评指正

La relation entre SUEZ ENVIRONNEMENT et ses clients change.Chaque situation appelle une réponse spécifique et adaptée aux ambitions exprimées.

伊士环境和客户之间的关系不是一成不变的,每一种情况都需要具体的、适合的应对方案。

评价该例句:好评差评指正

Il existe quatre tribunaux de district : à Dili, Baucau, Suai et Oecussi.

在帝力、包考、艾和欧库西有4个地区法院。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, ceux de Baucau, Suai et Oecussi n'ont pu fonctionner pendant la plus grande partie de l'année.

包考、和奥伊库西法院因物力和人力匮乏,一年中大部分时间无法案。

评价该例句:好评差评指正

La MANUTO aurait son siège à Dili et des bureaux régionaux à Dili, Baucau, Oecussi, Maliana et Suai.

联合国东帝汶支助团总部将设在帝力,并维持帝力、包考、乌库西、马利亚纳和艾的区域事处。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kilogramme-force, kilogrammemètre, kilogramme-poids, kilogrammètre, kilohertz, kilojoule, kilolitre, kilolumen, kilomégacycle, kilométrage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主厨厨房

Je mets l'ail et l'échalote à suer sans coloration !

我煎我的大蒜和葱,但是没有着色!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Donc là, ça vient suer, etc. Je verse de l'eau.

现在它开始出香味了。我加了点水。

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾汀·特鲁多致辞

De la Corée à Suez, de Chypre à Kandahar – nous n’oublierons pas.

从朝鲜到苏伊士从塞到坎大哈-我们不会忘记。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Dans une casserole, je vais mettre de l'huile et faire suer mes oignons avec l'ail.

向平底锅中,加入油,洋葱和大蒜渗水

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je vais venir les mettre dans la petite casserole, venir mélanger et les faire suer

我把它放小锅里,搅拌均匀,tranquillement.它慢慢渗透出水

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Lorilleux, devant son établi, suait, tant il avait chaud, en train de souder des maillons au chalumeau.

罗利欧正坐在工作台前,炉火他热得额上渗出汗珠;他正用一支吹火管焊接着手中的金链

评价该例句:好评差评指正
八十天游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Je le sais, monsieur, répondit Phileas Fogg, mais je désire constater par votre visa mon passage à Suez.

“我知道,领事先生,”斐利亚·福克回答说,“但是,我是要用您的签证证明我曾经路过苏伊士

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Seulement, elle suait à ce terrible va-et-vient des bras, toute secouée elle-même, si essoufflée, que ses paroles s’étranglaient.

她使用全身力气,两臂一曲一伸地紧张动作,累得汗流浃背,气喘吁吁,连说话都上气不接下气了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Vous y déposez les feuilles d'ortie et vous les faites suer, vous leur faites perdre un maximum d'humidité.

把荨麻叶放出水它们失尽可能多的水分。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On va commencer par ciseler les oignons qu'on va faire suer dans une casserole avec un peu d'huile d'olive.

我们来把洋葱切碎,放入含有少量橄榄油的锅中,它渗透出水。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Lorsque tu sues, ta peau se retrouve mouillée, et cette eau, en s'évaporant, part avec la chaleur de ton corps.

当你出汗你的皮肤会变得湿润,这些水分会随着你的体温蒸发并消失。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Je désire prouver que j'ai bien fait escale ici à Suez.

我想证明我确实在苏伊士停留过

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Vous verrez peut-être bientôt par vous-même ce que coûte un écu quand il faut le suer. Allons, Nanon, les chandelles ?

你不久或者自己会明白,要流挣一个钱是多么辛苦喂,拿侬,把蜡烛拿来。”

评价该例句:好评差评指正
大坏狐狸的故事

J'ai les yeux qui suent, moi.

我 我都要了。

评价该例句:好评差评指正
八十天游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Alors, pourquoi ce voleur a-t-il tenu à faire constater par un visa son passage à Suez ?

“那么,为什么这个贼一定要拿护照来办签证,证明他路过苏伊士呢?”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le 26 juillet 1956, au Caire, le Président Nasser au pouvoir depuis quatre ans, décide de nationaliser le Canal de Suez.

1956年7月26日,在开罗,执政4年的纳赛尔总统决定将苏伊士运河国有化。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年1月合集

Selon le porte-parole, le navire Yan Cheng traverse actuellement le canal de Suez.

据发言人介绍,燕城号目前正在穿越苏伊士运河。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Près de 1000 espèces invasives ont déjà été répertoriées, venant pour la plupart de l'océan Indien via le canal de Suez.

已经列出了近 1,000 种入侵物种,其中大部分来自印度洋, 途经苏伊士运河。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Le maréchal Al-Sissi passe en revue ses troupes non loin du canal de Suez.

- 塞西元帅在距离苏伊士运河不远的地方检阅他的部队。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Ouvert en 1869, le canal de Suez relie la mer Méditerranée à la mer Rouge.

苏伊士运河于1869年开通,将地中海与红海连接起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kilo-octet, kiloohm, kilopériodepar, kilosorukite, kilotonne, kilovar, kilovarheure, kilovolt, kilovoltampère, kilovoltampèreheure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接