有奖纠错
| 划词

1.Sartre est allé, sur ma suggestion, faire un séjour en Allemagne.

1.我的建议也去德国待一阵。

评价该例句:好评差评指正

2.Avez-vous des suggestions à faire pour améliorer l'enseignement du français?

2./ 对改善法语教学您有什么建议吗?

评价该例句:好评差评指正

3.Apporte des suggestions d’amélioration du système de Management Environnemental.

3.采纳管理环境体系的改进建议

评价该例句:好评差评指正

4.Pour terminer, je risquerai les suggestions suivantes.

4.最后,我要冒昧地作以下提议。

评价该例句:好评差评指正

5.De nombreuses délégations ont accueilli favorablement cette suggestion.

5.许多代表团欢迎这一建议

评价该例句:好评差评指正

6.Le Département entend donner suite à ces suggestions.

6.大会部打算贯彻这些建议

评价该例句:好评差评指正

7.Toutefois, il prenait note de la suggestion faite.

7.但他注意到提出的意见

评价该例句:好评差评指正

8.Le Groupe de travail a accepté cette suggestion.

8.工作组同意这些建议(A/CN.9/668,第224段)。

评价该例句:好评差评指正

9.C'est pourquoi nous souhaiterions faire quelques suggestions.

9.因此,我们想提出几点建议。

评价该例句:好评差评指正

10.Le segment préparatoire a acquiescié à cette suggestion.

10.为此,预备会议商定应开展此种讨论。

评价该例句:好评差评指正

11.J'étudierai avec grand soin toutes ses suggestions.

11.非常认真地研究你的所有建议。

评价该例句:好评差评指正

12.L'on tiendra compte des suggestions du Comité.

12.委员会提出的建议应予考虑。

评价该例句:好评差评指正

13.Nous analyserons ses opinions et examinerons ses suggestions.

13.我们他的意见,讨论他的建议。

评价该例句:好评差评指正

14.Le texte révisé tient compte de cette suggestion.

14.修订以后的案文草案顾及这一建议。

评价该例句:好评差评指正

15.Je voudrais faire quelques suggestions pratiques au Conseil.

15.我要向安理会提出若干实际建议。

评价该例句:好评差评指正

16.Bienvenue anciens et nouveaux clients de notre entreprise précieux Commentaires et suggestions!

16.欢迎广大新老客户来电、来函咨询、洽谈业务

评价该例句:好评差评指正

17.Je voudrais avancer quelques suggestions relatives à cette démarche.

17.现在请允许我就这种做法提出一些建议

评价该例句:好评差评指正

18.M. Boulet (Belgique) appuie la suggestion du secrétariat.

18.Boulet先生(比利时) 表示支持秘书处的建议

评价该例句:好评差评指正

19.Le Groupe d'experts a fait quelques suggestions générales.

19.专家组提出一些广泛的建议

评价该例句:好评差评指正

20.Le Groupe de travail voudra peut-être examiner cette suggestion.

20.工作组似应考虑这一建议

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


transmigrer, transminase, transmis, transmissibilité, transmissible, transmissiomètre, transmission, transmission asynchrone, transmissions, transmissitivité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口

1.Ah oui? Je serais ravi d'entendre vos suggestions.

是吗?很高兴听取您的意见

「商贸法语脱口」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

2.Je vous laisse faire des suggestions dans les commentaires.

我期待在评论区听到你们的

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
生活

3.Il y aura des suggestions automatiques pour le compléter.

会有自动提示来完成它。

「生活」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

4.Je te propose de me donner en commentaire tes suggestions.

我建你在评论中给我一些

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

5.Et là forcément elle voit les suggestions de pub à coté ! !

然后她当然会看到旁边的广告推荐!!

「Le Rire Jaune」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

6.Voici quelques suggestions pour t'aider à créer ta propre routine personnalisée.

这里有几个让你建立私人日常的

「心理健康知识普」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

7.C’est le site de référence en France pour trouver des suggestions de livres.

这是法国用来寻找书籍的参考网站。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

8.Si tu as des suggestions, la section commentaires est là pour ça.

如果你有任何评论部分就在那里。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

9.Donc, c'est le moment de t'exprimer et de nous faire des suggestions.

所以,这是你表达自己想法、给我们提的时候

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

10.– Oui, dit Harry, content que Cedric lui ait évité de faire lui-même cette suggestion.

“好。”哈利很高兴塞德里了出来

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

11.Évidemment je préconise de faire des pâtes fraîches maison, vous avez la suggestion qui apparaît juste ici.

我建大家做新鲜的意大利面,制作会出现在这个地方。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

12.Un débat s'ouvrit autour de cette suggestion.

对此展开了讨论

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

13.M. Coué découvre l'efficacité de la suggestion.

Coué生发现了的有效性

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

14.Merci à Bella – super prénom ! – pour ta suggestion d'expression.

谢谢Bella——这个名字真棒!谢谢你的表达。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

15.Leurs suggestions peuvent t'aider à y voir plus clair.

他们的可能会帮助你看清楚一些事情。

「心理健康知识普」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

16.Vous allez nous faire part de vos remarques et de vos nouvelles suggestions.

您的新也是我们调查内容的一部分

「Alter Ego 3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

17.Si tu as d'autres conseils ou suggestions, indique-les dans les commentaires ci-dessous.

如果你有任何其他建请写在下面的评论中。

「心理健康知识普」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

18.La proposition de Ye Wenjie, qui paraissait en apparence être une suggestion innocente et naturelle, rendit Wang Miao nerveux.

杨母最后一句看似无意的提,令汪淼陷入紧张和不安之中。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

19.Si tu as des suggestions, tu peux nous les donner en commentaire de cette vidéo.

如果您有任何可以在此视频的评论中提供给我们。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

20.N'hésite pas à laisser un commentaire sur ton expérience, ton opinion ou tes suggestions.

请不要犹豫在评论区写下你的经历、意见或

「心理健康知识普」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


transpercer, transpéritonéal, transphosphatase, transphosphorylation, transphrastique, transpirant, transpiration, transpirer, transplant, transplantable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接