有奖纠错
| 划词

1.Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.

1.长期熬夜等于慢性自杀

评价该例句:好评差评指正

2.C`est la femme dont le fiancé s`est suicide hier soir.

2.这就未婚夫昨晚上自杀那个女人。

评价该例句:好评差评指正

3.Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.

3.围绕卧轨自杀禁锢正在被打破.untabou:被禁,家都不敢讨论.

评价该例句:好评差评指正

4.Suicide, meurtre, infarctus, toutes les hypothèses sont permises.

4.◊ 死于自杀谋杀还心肌梗塞?各种假设都有可能。

评价该例句:好评差评指正

5.Il se suicide au moment d'être arrêté.

5.他在被捕时自杀

评价该例句:好评差评指正

6.De retour chez lui, il met le feu à la maison, mais rate son suicide.

6.回到家之后,他纵火烧房,但自杀失败

评价该例句:好评差评指正

7.Un attentat suicide à la bombe fait neuf morts dans le nord-est de Bagdad .

7.巴格达北部自杀性爆炸事件造成9人死亡。

评价该例句:好评差评指正

8.Entre le suicide et la transpiration, n'hésite pas.

8.自杀和出汗之间,不要徘徊。

评价该例句:好评差评指正

9.Les causes externes viennent au troisième rang - accidents d'automobile, suicides, meurtres et noyades.

9.外因致死排在第三位——车祸、自杀谋杀和溺水。

评价该例句:好评差评指正

10.Par ailleurs, le suicide des jeunes est un problème majeur pour les familles.

10.此外,青年人自杀家庭一个主要问

评价该例句:好评差评指正

11.Les résultats de l'enquête corroboreraient ainsi la conclusion du suicide.

11.因此,调查结果证实了自杀结论

评价该例句:好评差评指正

12.Le suicide des jeunes est l'une des questions qui est au cœur de leurs préoccupations.

12.青少年自杀委员会集中处理之一。

评价该例句:好评差评指正

13.Vingt-sept années d'occupation se sont écoulées avant le premier attentat suicide.

13.在第一起自杀性袭击发生时,以色列已经占领了巴勒斯坦27年

评价该例句:好评差评指正

14.Le taux de suicide en Thaïlande est modéré par rapport à d'autres pays.

14.泰国自杀率同其他国家相比适中。

评价该例句:好评差评指正

15.Le suicide a été reconnu au Québec comme un problème important de santé.

15.自杀已被视为魁北克省一个主要健康问

评价该例句:好评差评指正

16.La problématique du suicide méritait donc que des mesures particulières soient mises en place.

16.因此,需要对自杀采取特殊措施。

评价该例句:好评差评指正

17.La mortalité liée à des causes non naturelles (accident, homicide, suicide, etc.) est en hausse.

17.由于所谓非自然原因导致死亡率—— 意外事故、谋杀、自杀和其他外来因素—— 在增加。

评价该例句:好评差评指正

18.Le Comité est préoccupé par la fréquence des suicides parmi les jeunes.

18.委员会对青年人自杀率偏高表示关注。

评价该例句:好评差评指正

19.Dans le domaine de la santé, l'un des problèmes rarement débattus est celui du suicide.

19.一个很少讨论到与健康有关自杀

评价该例句:好评差评指正

20.L'âge moyen des auteurs d'attentats suicide diminue encore.

20.自杀性恐怖分子平均年龄越来越小。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monoplan, monoplane, monoplaquette, monoplégie, monoploïde, monoploïdie, monopode, monopodie, monopolaire, monopolaore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(下)

1.En outre, la tentative de suicide de l’adolescent est fréquemment suive de récidive.

此外,青少年的自杀未遂行为通常会重复发生。

「简明法语教程(下)」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

2.Depuis sa tentative de suicide, Cottard n'avait plus reçu aucune visite.

从柯塔尔自杀未遂那天起,他就接待过任何人。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

3.Oh non on se suicide plus ? !

哦不,我们不自杀了?

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

4.L'équipage se croit maudit, et va donc désigner un Jonas, le poussant au suicide.

船员们认为自己受了诅咒,因此他们指定了一个“约拿”,并逼迫他自杀

「硬核历史冷」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

5.Mathilde, les larmes aux yeux, lui apprit qu’elle avait vu sa lettre de suicide.

玛蒂尔德眼里噙着泪,说她已看见他的绝命书。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
化身博士

6.Et s'il en est ainsi, peut-on s'aventurer à déclarer ce suicide ?

如果真的是这样,我们可以宣布这个人的自杀身了吗?

「化身博士」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

7.Il meurt en 1878 dans des circonstances étranges, probablement par suicide sans que cela soit totalement assuré.

他于1878年在某种奇怪的情况下去世,可能是自杀,但也有完确定。

「硬核历史冷」评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

8.Entre cette négociation et mon suicide, j'ai choisi cette horrible ressource qui, sans doute, te gênera beaucoup.

这件事一定使你很为难,无奈在借债和自杀之间,我只能采取这个不名誉的手段。

「幻灭 Illusions perdues」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

9.Seule porte de sortie: le suicide ou le départ pour le front de l’Est.

要想摆脱这种恶性循环,有两个选择:自杀或前往东线。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

10.Complètement humiliée, la famille entière se tourne alors vers le suicide… Alors calmos, c'est probablement une fable !

家人被羞辱得无地自容,最终走上了自杀之路......所以,平复一下心情,这可能只是一则寓言!

「硬核历史冷」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

11." Si la planète meurt, nous aussi, le déni est un suicide, coupables" , pouvait-on lire sur leurs pancartes.

“如果地球灭了,我们也会死掉,否认就是自杀有罪的”,这是我们在他们的标语牌上可以看到的字眼。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

12.Les nations et les gouvernements ne peuvent exiger des hommes qu’ils prennent part à ce genre de missions suicides.

国家和政府不能要求任何人从事这种必死的使命

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

13.Et on a qu'a la jeter par la fenêtre comme ça on croira à un suicide

我们可以把她扔窗外,这样看起来像自杀

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

14.Sa femme le quitte, son ami, le comédien Patrick Dewaere, se suicide avec une carabine que Coluche lui a offerte.

他的妻子离开了他,他的朋友、演员帕特里克·德瓦雷 (Patrick Dewaere)用科卢什给他的步枪自杀了。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

15.Hiberner pendant des années dans un cercueil en métal, puis se réveiller et se lancer aussitôt dans une attaque suicide.

" 在金属棺材中冬眠多年, 然后醒来之后立即发动自杀式袭击

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

16.On l'accuse, on le pousse au suicide et on se donne bonne conscience.

我们指责他,我们强迫他自杀,我们给自己良机翻

「Lupin 绅士怪盗」评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

17.Un médecin en urgence ! Suicide en P3 !

急诊医生!P3中的自杀机翻

「Lupin 绅士怪盗」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

18.L'année d'après, j'ai été dans un attentat suicide.

第二年,我遭到自杀式炸弹袭击机翻

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

19.C'est soit un pacte de solidarité climatique, soit un pacte de suicide collectif.

它要么是气候团结协议,,要么是集体自杀协议。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

20.Peu avant son suicide, il avait méthodiquement effacé des fichiers.

在他自杀前不久他有条不紊地删除了文件。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monorime, monorotor, monoroue, monorrhinique, monosaccharide, monoscope, monose, monoséléniure, monosémique, monosépale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接