有奖纠错
| 划词

Il importe d'en assurer un suivi régulier.

重要保定期后续行动。

评价该例句:好评差评指正

Une action efficace nécessite également un suivi systématique.

有效行动还需要始终如一后续行动。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons également débattre du suivi des résolutions.

我们还需要讨论决议后续行动。

评价该例句:好评差评指正

Les exposés ont été suivis d'un débat.

发言之后进行互动辩论。

评价该例句:好评差评指正

Nous en attendons avec intérêt le suivi prévu.

我们期待着这些访问预期后续行动。

评价该例句:好评差评指正

Cet exposé a été suivi de consultations plénières.

在情况通报会后,举行全体磋商。

评价该例句:好评差评指正

L'exposé a été suivi de consultations informelles.

通报之后进行非正式磋商。

评价该例句:好评差评指正

De telles mesures nécessitent un plus grand suivi.

对这些步骤需要进行更多跟踪。

评价该例句:好评差评指正

Dans quelles mesures le Conseil a suivi ces activités?

安全理事会在何种程度上监测这些活动?

评价该例句:好评差评指正

Il est maintenant urgent d'en assurer le suivi.

现在迫切需要采取后续行动。

评价该例句:好评差评指正

Favoriser un suivi et un échange de données transfrontières.

促进跨部门监测和数据交换。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, la Commission a toujours suivi cet avis.

自从那,委员会始终遵行这一看法。

评价该例句:好评差评指正

Nous participerons activement au suivi de cette déclaration présidentielle.

我们将积极参与继续落实主席声明。

评价该例句:好评差评指正

Une attention accrue doit être accordée au suivi judiciaire.

司法后续行动需要得到进一步注意。

评价该例句:好评差评指正

Les exposés ont été suivis d'un débat interactif.

在小组成员发言后进行交互式辩论。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il n'y a pas de suivi des dépassements.

不过,没有就超支采取后续行动。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité assurera le suivi de cette prise de conscience.

反恐委员会将不断加强这种认识。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau Directeur du Centre a déjà suivi cette formation.

最近任命区域新闻中心主任已经接受上岗培训。

评价该例句:好评差评指正

Et ce qui a suivi est, en effet, la guerre.

而接踵而至一场战争。

评价该例句:好评差评指正

J'ai également prôné une démarche intégrée dans ce suivi.

我也主张在这一后续行动中采取一种综合办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 传、帮、带, 传帮带, 传棒, 传报, 传爆管, 传本, 传变, 传播, 传播病原菌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc voilà, merci d'avoir suivi cette vidéo.

好了,谢谢你们收看这个视频。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

S’il était venu me prendre, je l’aurais suivi.

他肯来找我,我会跟他走

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中

Mais dans les jours qui ont suivi j'étais déçu.

但接下来几天,我大失所望。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

16.Est-ce que vous avez suivi une formation en informatique?

16.您在电脑运用方面受过培训吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pendant la grossesse, on a des suivis tout le temps.

在怀孕期间,我们一直有人陪伴。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

La radio est aussi un média très suivi, surtout le matin.

广播也一种流行媒体,尤其在早上。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Et les deux enfants le suivirent comme ils auraient suivi un archevêque.

两个孩便跟着他走,象跟了个大主教似

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Là, il avait aperçu Thénardier et l’avait suivi. On sait le reste.

他在那里见到了德纳第并追踪他。其余事我们都已知道了。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Toutes les périodes de sa vie, Emmanuel Curtil les a suivis de près.

Emmanuel Curtil密切关注着他一生各个时期。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

La difficulté ça peut être le R qui est suivi du T. Cartier.

难点可能在于r,后面跟着T。Cartier。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les étapes de montagne sont les plus suivis, car ce sont les plus dures.

山间赛事赛段,同时也观众赛段。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

C'est l'Etat qui centralise la paperasse et assure le suivi des travaux.

国家负责集中文件,并监督工程进展。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Au milieu de ses transports arrive un exempt suivi de l’abbé périgourdin et d’une escouade.

他正在大动感情,忽然来了一个差官,后面跟着班里戈登神甫和几名差役。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Merci à tous d'avoir suivi cet épisode préparé avec William Blanc, spécialiste du médiévalisme.

感谢大家观看这一期与威廉·布朗克合作节目,他中世纪文化专家。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Dans les années qui ont suivi, plus de 300 000 personnes ont été évacuées.

在随后几年里,超过300000人被疏散。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je compte sur toi. Aucun problème. Je t'envoie un message électronique suivi de l'itinéraire.

这事我就拜托给你了。没问题。我给你发个邮件,并附上旅游路线。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

J’ai suivi six mois de cours intensif à l’Institut britannique.

我曾在英国学院学习了6个月。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

On avait suivi, on avait suivi.

我们跟着,我们跟着。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry, Fred et George l'avaient suivi.

他有些摇晃地跨下扫帚。哈利、弗雷德和乔治跟着落了下来。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Monsieur Costaud, j'ai personnellement suivi une formation professionnelle.

强壮先生,我可受过专业训练

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传播先进技术, 传播新闻, 传播性血栓, 传播谣言, 传播一则消息, 传播一种学说, 传播者, 传布, 传唱, 传抄,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接