Le sulfonate de perfluorooctane est extrêmement persistant.
全氟辛烷磺酸持久性极强。
Les données de surveillance des prédateurs des niveaux trophiques supérieurs recueillies en divers lieux font apparaître des concentrations beaucoup plus élevées de sulfonate de perfluorooctane, ce qui démontre la propension très nette de cette substance à la bioaccumulation et à la bioamplification.
对各地主要食肉动物数据监测表明,全氟辛烷磺酸含量很高,而且表明全氟辛烷磺酸具有很高生物累积和生物放大特性。
On trouvera, dans les annexes à cette note, un projet de résumé de l'ébauche annotée d'un document d'orientation sur les solutions de remplacement du sulfonate de perfluorooctane ainsi que des directives générales sur les solutions de remplacement élaborés par le groupe de travail intersessions.
针对闭会间工作组编制、关于全氟辛烷磺酸替代品指导文件以及关于代替和替代品问题一般指导文件,编制了附加说明摘要草案,该草案载于本文件附件中。
Au paragraphe 4 de cette décision, le Comité a décidé de créer un groupe de travail spécial chargé de préparer une évaluation de la gestion des risques, comportant une analyse des mesures de réglementation possibles du sulfonate de perfluorooctane conformément à l'Annexe F à la Convention.
在决定第4段,委员会决定成立特设工作小组,以便根据《公约》附件F拟订包括可能全氟辛烷磺酸管制措施分析在内风险管理评估。
On trouvera dans l'annexe à la présente note, un résumé établi par le secrétariat à la demande du Président du Comité, M. Reiner Arndt (Allemagne), de la proposition soumise par le Gouvernement suédois en vue d'inscrire le sulfonate de perfluorooctane à l'Annexe A de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants, en application du paragraphe 1 de l'article 8 de la Convention.
本说明附件载有秘书处应委员会主席Reiner Arndt先生 (德国)请求编写瑞典政府根据《公约》第8条第1款提出关于将全氟辛烷磺酸列入《关于持久性有机污染物斯德哥尔摩公约》附件A提案摘要。
En raison de leurs propriétés physiques et chimiques, de la longueur considérable de leur demi-vie dans l'atmosphère, et du fait qu'on les retrouve dans des échantillons prélevés dans l'environnement dans des régions reculées, comme par exemple l'Arctique, on peut supposer que le sulfonate de perfluorooctane et les substances apparentées peuvent être transportés par voie atmosphérique sur de longues distances, loin de leurs sources.
由于物理和化学特性和很长大气半衰,并根据从北极等边远地区采集到环境采样,可以认为,全氟辛烷磺酸/与全氟辛烷磺酸有关物质可以远离来源在空气中远距离迁移。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。