有奖纠错
| 划词

Il mesure la superficie de son jardin.

他在测量他花园

评价该例句:好评差评指正

La France a une superficie de 550 000 kilomètres carrés.

为55万平方公里。

评价该例句:好评差评指正

Des plantes couvre une superficie de plus de 6000 carrés.

有6000多平方。

评价该例句:好评差评指正

Emploie 200 personnes et couvre une superficie de 5000 mètres carrés.

拥有员200人,占地5000平方米。

评价该例句:好评差评指正

Division I couvre une superficie de 200 mu, la nouvelle usine.

我司占地200余亩,全新房。

评价该例句:好评差评指正

Ce jardin impérial s'étend sur une superficie de 290 hectares.

这座皇家花园为 290 公顷。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, plus de 1300 salariés, couvre une superficie de 30.000 carrés environ.

现在员1300多人,占地达30000平方左右。

评价该例句:好评差评指正

Usine sidérurgique, fondée en 2004, couvre une superficie de 40.000 mètres carrés.

钢带成立于2004年,占地40000平方米。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons l'usine couvre une superficie de 84.300 mètres carrés, 6300 employés.

我们拥有占地84300平方米,6300名员

评价该例句:好评差评指正

Des plantes couvre une superficie de 2000 mètres carrés, les employés 38 personnes.

区占地2000平方米,员38人。

评价该例句:好评差评指正

Société usine couvre une superficie de 500 mètres carrés, informatique spécialisé studio de design.

公司房占地500平方米,有专门电脑设计作室。

评价该例句:好评差评指正

La société couvre une superficie 3000M, techniciens supérieurs et 21 ingénieurs, pneumatique 2.

公司占地3000M,技术人员21人,高级气动程师2名。

评价该例句:好评差评指正

Des plantes couvre une superficie de 200 mu, 50.000.000 de yuans d'actifs fixes.

房占地200余亩,固定资产5000万元。

评价该例句:好评差评指正

Le dispositif occupe une superficie de petits balcons et le toit peut être facilement installé.

本设备占地小,阳台和楼顶均可方便安装.

评价该例句:好评差评指正

Des plantes couvre une superficie de 65 hectares et dispose de 15 techniciens, 80 travailleurs.

房占地65亩,拥有技术人员15人,职80人。

评价该例句:好评差评指正

La société couvre une superficie de 5.000 mètres carrés, plus de 150.000 vêtement de sortie.

公司占地达5000平方米,月产出服装超过150,000件。

评价该例句:好评差评指正

L'école couvre une superficie de 61 mu, surface du bâtiment de 40.000 mètres carrés.

学校占地61亩,建筑4万平方米。

评价该例句:好评差评指正

Privé par actions entreprises, l'usine couvre une superficie de 40 mu, une énorme somme d'argent.

私营股份制企业,占地40余亩,资金雄厚。

评价该例句:好评差评指正

Production végétale superficie de 1000 mètres carrés.

房生产1000平方米。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est la superficie de cette terre?

这块地是多少?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diéthyline, diéthylmalonylurée, diétothérapie, diétotoxique, Dietrich, diétrichite, dîette, dietzéite, dieu, Dieudonné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你好中国

Les peintures murales couvrent une superficie de 45,000 mètres carrés.

壁画面积45000平米。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Il couvre une superficie de près de 40 mille mètres carrés.

占地面积近4万平方米。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

À titre de comparaison, c'est la superficie d'une ville comme Orléans.

作为比较,于Orléans市的面积。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Émilie : Sympa ! Et quelle est la superficie ?

太棒了!那么面积多呢?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ville-État située en bord de Méditerranée, la principauté s'étend sur une superficie de 2,02 kilomètres carrés.

公国是个位于地中海沿岸的城邦,面积为2.02平方公里。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce site couvre une superficie de plus de 75 000 hectares.

这个景观占地七万五千多亩。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Sa superficie fait 12 fois celle de la France.

的面积于法国的12倍。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Les charges sont calculées au prorata de la superficie du logement.

这些费都是按份额分担个各个租户的。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ce qui limite l'effet de l'augmentation des superficies sur les émissions.

这限制了建筑面积的增加对排放量的影响。

评价该例句:好评差评指正
聆听自

La Réserve Naturelle de Mantet, l'un de ses intérêts, c’est sa grande superficie.

曼特自保护区,的好处之一是的面积。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Celle-ci avait une immense superficie, mais aucun volume.

一片,虽只有面积没有体积了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Sa superficie est plus vaste que celle de la France et de l'Espagne combinées.

的面积比法国和西班牙的面积总和还要

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Il était devenu difficile de déterminer sa superficie totale, tant elle devait être immense.

难以估计的面积,肯定十分广阔。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce centre d'achats est si gros qu'il a la superficie d'une petite ville.

这个商场太了,简直就是一个小城镇的规模。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Il montre que la perte de superficie de la banquise est loin d'être le seul problème.

显示浮冰面积消失不止是一个问题。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le Nunavut est si gigantesque qu'il constitue près d'un cinquième de toute la superficie du Canada.

努纳武特地区面积巨,几乎占了加拿全部土地面积的五分之一。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Dès lors, il s’agissait d’en découper un morceau égal en superficie à la ligne de flottaison du Nautilus.

从这以后,我们就要凿开一块与“鹦鹉螺号”从浮标线处算的面积一样的冰块。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

On regarde à la superficie ces bouillonnements sans cause ; on n’aperçoit pas l’hydre qui se traîne au fond.

人们看到水面无故波涛起伏,但看不到水底有条七头蛇在爬行。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Hawaii est un archipel constitué de 137 îles, pour une superficie totale de 16 635km2.

夏威夷是一个由137个岛屿组成的群岛,总面积16,635平方公里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

On retrouve des superficies équivalentes également.

也有等效的区域。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


digestible, digestif, digestion, digicitrine, digicode, digifoline, digilanide, digiphone, digipuncture, digit,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接