La Section a également supervisé la présentation de ces témoignages.
该科还监督证词陈述情况。
Parfois, les détenues sont supervisées exclusivement ou principalement par un personnel masculin.
监女囚犯工作人员可能部分或主要为男性。
Le Ministre des finances (qui supervise la Direction des douanes et des finances).
财政部长(作为海关和理监人)。
Le deuxième objectif de l'OSCE était de superviser le retrait des troupes.
欧安组织第二个目标是监督撤军。
Ces programmes sont généralement supervisés par un comité interinstitutions composé de cadres supérieurs.
这种方案常常由一个高级理人员组成机构间委员会监。
La Chambre des Représentants des Peuples dispose également du pouvoir de superviser l'exécutif.
人民代表院还有权行政部门进行监督。
Ces mesures doivent être bien supervisées, cohérentes, et coordonnées par l'Organisation des Nations Unies.
在联合国协调下,行动必须接受全面监督,并且连贯一致。
Il a également désigné un organisme de coordination qui supervisera l'ensemble de ce processus.
政府还指定一个协调机构监督整个进程。
La MONUP a pour mandat de superviser la démilitarisation de la presqu'île de Prevlaka.
联普观察务是监测普雷维拉卡半岛非军事化情况。
Une équipe spéciale interdépartementale a aussi été mise en place pour en superviser l'exécution.
还建立了一个跨部门务组来监督执行工作。
Les personnes chargées de superviser l'état d'urgence sont désignées par le Président de la République.
负责监督实行紧急状态人员由塔吉克斯坦总统决定。
Un autre moyen serait d'établir un système de garanties universelles et généralisées supervisé par l'AIEA.
另一个这样步骤是建立由原子能机构监督普遍全面保障制度。
Il supervise sept administrateurs et environ cinq consultants.
该员额目前负责监督7名专业人员和大约5名咨询人员。
Le Comité exécutif supervise ces activités de suivi.
执行委员会监测这些监测活动。
Ils reçoivent une formation supervisée par des professionnels.
他们在专业人士监督下接受培训。
Il est dirigé et supervisé par un chef.
该处由一名处长担主和进行监督。
L'Ambassadeur Kocsis supervisera la consolidation de la réforme.
科奇什大使将监督改革巩固。
Un consultant supervise l'installation et assure une formation.
有一名顾问在提供安装和训练服务。
Un groupe directeur sera chargé de superviser le projet.
将设立一个指导小组负责监督该项目。
Il sera présidé et supervisé par le Vice-Secrétaire général.
小组由常务副秘书长主席并实施监督。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il supervisait le projet du film Le Livre de la Jungle, qui sortira en 1967.
他监制的电影《奇幻森林》于1967 年上映。
Une étape cruciale que supervise Michael Phan.
- 这是迈克尔·潘 (Michael Phan) 监下的关键一步。
Derrière ses moustaches, le capitaine supervise chaque manoeuvre.
在他的胡须后面,船长监每一个动作。
Une énorme pression pour ce colonel d'infanterie, qui supervisera les tirs de canon.
这位负责监炮火的步兵上校压力巨大。
Ils se présentent mardi à des postes qui supervisent et fixent les règles des élections.
他们正在竞选负责监和制定周二选举规则的职位。
En hauteur, des vigies supervisent les opérations.
在高空,瞭望员监操作。
Mais pas de chance, Arthur Jell, le responsable qui supervise les travaux, n'a aucune expérience ni formation dans le domaine.
不过, 阿瑟·杰尔- 监工程的负责人, 对该领域毫无经验或培训。
Au Vietnam, je supervisais le travail au quotidien.
- 在越南,我监日常工作。
Les secours supervisent le pompage de l'eau.
- 紧急服务监抽水。
Dans l'entrepôt, Mélanie Deguil supervise les expéditions.
- 在仓库,Mélanie Deguil 负责监发货。
Avec cet algorithme, 8 agents suffisent pour superviser 2500 caméras.
- 使用此算法,8 个代理足以监 2500 个摄像机。
Le chef supervise chaque minute de la fabrication des nouvelles boulangers.
厨师监新面包师制造的每一分钟。
Un conseil a été créé pour superviser la réalisation des objectifs.
成立了一个委员会来监目标的实现。
2 jours de cours par semaine pour 14 élèves supervisés de près.
每周为 14 名密切监的学生提供 -2 天的课程。
Des interventions supervisées depuis le PC sécurité à la caserne de Saintes.
- 干预措施由桑特军营的保安电脑进行监。
Il supervise la communication du prince devenu roi depuis un an et demi.
他监已经成为国王一年半的王子的通讯。
L'Otan a décidé de doubler ses forces dans la région et ce sont les Néerlandais qui supervisent les opérations.
北约已决定将其在该地区的兵力增加一倍,而监行动的是荷兰人。
Le collectif d’ingénieurs qui supervise le travail de tous ces bénévoles a été créé il y a deux semaines.
监所有这些志愿者工作的工程体是在两周前创建的。
En régie, Fadia supervise les deux correspondants déployés à la frontière entre le Liban et Israël.
在管理方面,法迪亚负责监部署在黎巴嫩和以色列边境的两名记者。
En moins de 20 ans, l'OIAC a supervisé la destruction de 80% des stocks chimiques mondiaux.
在不到20年的时间里,禁化武组织监销毁了世界上80%的化学武器储存。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释