L'impérialisme est le stade suprême du capitalisme.
帝主义是资本主义的最高阶段。
Blue Sky est l'entreprise que vous choisissez suprême!
蓝天企业是您至高无尚的选择!
La Cour suprême de cassation est la juridiction suprême.
最高终审法院是塞尔维亚共和的最高法院。
Le Parlement est l'autorité législative suprême de la Zambie.
议是赞比亚最高法构。
Il rend compte de ses travaux à l'Assemblée populaire suprême.
中央人民委员的工作对最高人民议负责。
L'instance judiciaire suprême du Botswana est la Cour d'appel.
博茨瓦纳最高一级法院是上诉法院。
NEWGRAND avocat "ERP amende", dédié à la suprême réalisations des pionniers de l'e-commerce.
新中大导“ERP精细化”,致力于成就盟主企业电子商务先锋。
Le premier est la qualité suprême de la fin de l'utilisateur du service.
质量第一用户至上是公司服务宗旨。
L'Assemblée nationale du Royaume du Cambodge est l'organe législatif suprême.
柬埔寨王是唯一一个拥有法权的最高关。
L'organe législatif national suprême est le Parlement, qui compte 225 membres.
家最高法构是议。 由225名议员组成。
L'Assemblée populaire suprême est l'organe de pouvoir le plus élevé de la République.
最高人民议为共和最高权力关。
Dans la pratique, la Cour populaire suprême peut déléguer cette fonction à une haute Cour.
尽管如此,实际上最高人民法院也可以将此项职能移交给高等法院。
Le Conseil judiciaire suprême est composé de juges nommés pour une période de huit ans.
最高司法委员由法官组成,任期8年(《宪法》第254条)。
L'organe représentatif suprême de la municipalité est l'Assemblée municipale, élue au suffrage direct.
市镇最高的代表构是市议,通过直接选举产生。
Certains points de droit peuvent être également renvoyés devant l'instance judiciaire suprême du pays.
法律问题也可以提交给家最高法院。
Le pouvoir judiciaire est exercé par des tribunaux indépendants et les organes judiciaires suprêmes.
司法权由独法院和最高司法构行使。
S. suprême de peinture (latex) de type coque carbone activé à la purification de l'eau.
美至尊漆(乳胶漆)果壳类净水活性炭。
C’est une toute petite entreprise, partie de nulle part, qui est arrivée jusqu’aux honneurs suprêmes.
这是一个非常小的公司,从白手起家到至高的荣誉。
Le Parlement (Majlis Oli) est l'organe représentatif et législatif suprême de la République du Tadjikistan.
塔吉克斯坦共和的最高代表和法关是马吉利西·奥利(议)。
Le thème du désarmement général et complet touche directement le bien suprême qu'est la paix.
与和平这一至善直接相关的是完全彻底裁军问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc on récupère juste les suprêmes comme ça au milieu.
因此我们只用回收利用最好像这样中间部分。
Il y a aussi des suprêmes de citron au moins.
还有柠檬。
Il a mis ses suprêmes de citron à l'intérieur.
他把柠檬瓣放到了蛋糕里。
Alors, la j'ai pris un suprême de volaille classique.
那么,我选择了一块普通胸脯肉。
La peau, c'était bien doré, elle est restée sur le suprême.
鸡皮烤得金黄酥脆,紧紧贴在鸡胸肉上。
Alors rappelez-vous sur une vidéo on avait fait des suprêmes sur le coffre.
你们回想一下我在以前视频里作过胸脯肉冻。
La Constitution, c’est la loi suprême de l’Etat américain.
宪法美国最高法律。
Il est dur de manquer le gâteau suprême.
人生最后一个饼,却吃不到嘴,这受。
Arrêt que la Cour suprême a annulé en 2022.
最高法院于2022年推翻了这一决定。
Vous avez vu, j'ai enlevé la peau du suprême.
你们看到了,我去掉了鸡胸肉皮。
Il ne lui parlait que dans des circonstances suprêmes.
不到万不得已,他不对格里默说话。
Par exemple ! fit Paganel avec un suprême mouvement de fierté.
“岂有此理!”地理学挺着胸脯说,表示十分自信。
La chance qui nous échappe peut se représenter au moment suprême. »
“我们会在最后关头找到失去机会!”
Il était parvenu au suprême croisement du bien et du mal.
他已到了最重要一个善恶交叉路口。
Sachons lui faire confiance pour conserver à la vie sa valeur suprême.
相信她们,以维护生命至高无上价值。
C’est là une des formes du bonheur suprême.
这种至高无上幸福表现。
Il y a des flamboiements d’épouvante suprême d’où sort, comme une fumée lugubre, la colère.
极端恐惧火焰可以产生一缕阴郁烟,那就怒火。
Je voulus fixer dans mon esprit une impression suprême.
我想把它们深深烙进我脑海里。
Je crois que je vais prendre le poulet. Qu'est-ce que c'est, la sauce suprême ?
我想我要鸡肉吧。酱汁什么?
Le suprême a été cuisson sur cuisson, déjà une bonne indication.
鸡肉火候掌握得非常好,这释放出一个不错信号。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释