有奖纠错
| 划词

Ce projet portait sur sept pays répartis sur l'ensemble du continent.

该项目涵盖非洲的七个国家。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, la Commission reviendra sur le débat thématique sur les armes classiques.

最后,委员会将恢复对常规武器的专题讨论。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont des répercussions sur la population aussi bien que sur l'environnement.

它们不单会影响人类,也会影响自然环境。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces facteurs ont un impact sur les hommes comme sur les femmes.

这些因素对男女均有影响。

评价该例句:好评差评指正

Cette stratégie ne repose pas sur la conjoncture politique ni sur des considérations idéologiques.

这种战略既不依赖于政治环境,也不依赖于任何类型的意识见。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez fournir des renseignements actualisés sur leur mise en œuvre et sur les résultats obtenus.

请提供执行这些计划、案和战略以及已取得成果的最新资料。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez apporter des précisions sur ces cas et sur les mesures prises à cet égard.

请就这些案件提供更的详细情况以及有关在这面采取措施的资料。

评价该例句:好评差评指正

En tant qu'Italien, je mets l'accent sur l'Europe et sur l'Occident.

为意大利人,我要着重谈到欧洲和西

评价该例句:好评差评指正

Les conseils sur le lieu de travail portent sur l'application pratique de connaissances théoriques.

场所指导则是关于理论知识的实际应用。

评价该例句:好评差评指正

Trois garçons sur 6 pensaient que ce point était important, contre 6 filles sur 10.

的男孩认为这很重要,而有这想法的女孩占60%。

评价该例句:好评差评指正

Cependant le CICR est foncièrement attaché à la coopération axée sur l'action sur le terrain.

然而,它致力于基于实地和注重行动的合

评价该例句:好评差评指正

Une délégation souhaite-t-elle prendre la parole sur cette question ou sur toute autre question?

还有代表团想就这个问题或任何其他问题发言吗?

评价该例句:好评差评指正

Mme Saiga demande davantage d'informations sur les amendements envisagés à la loi sur la citoyenneté.

Saiga女士要求提供更资料,说明计划对《公民资格法案》进行的修正。

评价该例句:好评差评指正

Une loi sur l'insolvabilité, en revanche, porte principalement sur des questions commerciales et économiques collectives.

另一面,破产法主要涉及集体事务和经济问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette évaluation pourrait s'appuyer sur des principes clairs énoncés dans la loi sur l'insolvabilité.

为此,为辅助手段,无力偿债法可规定为估价基础的明确原则。

评价该例句:好评差评指正

Le programme stratégique du Pakistan s'appuie sur la sécurité et non pas sur son statut.

巴基斯坦制订其战略案是为了保证安全,不是为了争地位。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'absence de consensus sur la maîtrise des armements et sur la non-prolifération est regrettable.

然而,在军备管制和不扩散问题上缺乏一致意见是令人遗憾的。

评价该例句:好评差评指正

L'on s'est concentré davantage sur le règlement des conflits que sur la prévention.

对冲突解决给予了重视,但是对预防没有同样的关注。

评价该例句:好评差评指正

Le CCQAB n'a pas formulé d'observations sur les recommandations elles-mêmes, ni sur la méthodologie sous-jacente.

咨询委员会对建议本身或建议所涉基本法未评论。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation a indubitablement exacerbé l'impact sur l'environnement en Antarctique et sur ses écosystèmes associés.

这种状况无疑增加了对南极环境及其相关生系统的影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


顶破天, 顶人受过, 顶瑞, 顶上桅, 顶上置有(某物)的, 顶少, 顶生孢子, 顶生孢子式的, 顶生的, 顶生蒴的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

Et tu planes sur les sommets .

而你昂首翱翔。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说

C'est pour emporter ou pour manger sur place ?

走还是这里吃?

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Je préfère acheter et télécharger les albums sur Internet.

我更軎欢线购买和下载唱片集。

评价该例句:好评差评指正
《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声

Qui donc sur terre ose porter un nom pareil ?

人间谁敢用这名讳?

评价该例句:好评差评指正
美国人的法语小剧场

Il a marché sur l'eau ? N’importe quoi !

水上行走?什么玩意儿!

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

CONSOMAG se penche sur la taxe d’habitation et sur ce que change la réforme.

CONSOMAG着眼于住房税以及改革的内容。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里伊索尔德

Une semaine plus tard, Morhout arrive sur l’île et pousse son bateau sur la plage.

一个星期之后,莫洛德到了岛上,把船推到海滩上。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Je peux aussi appuyer sur le bouton?

我也能按这个按钮嘛?

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Vous avez une idée sur cette disparition ?

这次失踪有什么想法了吗?

评价该例句:好评差评指正
《美女野兽》合集

Tu es tellement en avance sur ton temps.

你是那么的超前、时尚。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Actuellement, je travaille sur une collaboration avec Nike.

目前,我耐克合作。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Je vais mettre du baume sur vos plaies.

我将用金钱抚慰你们的分别之苦。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Les ouvriers se retrouvent à mendier sur les routes.

工人们又重新回到路边乞讨。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

L' esprit du mal est marqué sur sa face !

坏毛病印刻他的脸上!

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Et sur les personnes qui possédaient une belle âme.

还有那些拥有美好灵魂的人身上

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Professeur Wang, ne vous méprenez pas sur notre compte.

“汪教授,请别误会。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Approche et monte sur cette chaise, je vais te montrer.

靠近点儿,站到这个凳子,我做给你看。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Toi, tu es trop écrasée pour aller sur le gâteau.

你太碎了,不能用来做蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
美国人的法语小剧场

J'ai totalement binge watché Daredevil sur Netflix, trop cool !

Netflix追《 Daredevil 》,太好看了!

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je me suis un peu recentrée sur la culture française.

我感觉我重新关注法国文化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


东方国家沙漠旅行客店, 东方黄, 东方口疮, 东方快车, 东方民族, 东方破晓, 东方香皂, 东方语学校, 东非, 东非人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接