有奖纠错
| 划词

Dans leurs rapports, ils ont estimé que le FNUAP avait surpayé les entrepreneurs pour un montant situé entre 1 million et 1,8 million de dollars.

审查报告估计,人口基金向承包商多付100180美元。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir examiné les pièces, le Comité a constaté que des frais d'un montant total de USD 139 120 avaient été surpayés par Saudi Aramco au fournisseur.

而,根据证据的审查,小组认为,沙特石油公司共计多付给供应商139,120美元。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大震荡, 大枝骨针, 大枝苔虫属, 大值班, 大旨, 大指, 大志, 大治, 大致, 大致上,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年4

Ils n'hésitent pas à surpayer ou, au moins, à payer les prix qu'on va leur proposer sans discernement.

会毫不犹豫地多付钱,或者少会毫不犹豫地支付将要提供给价格。

评价该例句:好评差评指正
法语哥说杂志

Il préside surtout à l’extraordinaire réussite de l’électronique du groupe, Dassault-Systèmes, l’un des leaders mondiaux du logiciel de conception par l'ordinateur. Il s’appuie sur une garde rapprochée d’une compétence sans faille, qu’il veille à surpayer grassement pour garantir sa fidélité.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大众化的, 大众化歌曲, 大众交际, 大众熟悉的, 大众文化, 大众舞会, 大众心理学, 大众影片, 大众语言, 大衆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接