有奖纠错
| 划词

Le roi sursaute, indigné, mais finalement, il accepte.

国王吃惊,气愤,最后还是接受了。

评价该例句:好评差评指正

Approche, dit le roi. Fais-moi voir ce que tu apportes. La figure gourmande, il ouvre lui-même le panier. Là, il sursaute de surprise et de colère

“上前来,”国王说,“让我看看你带来了什么。”“美味的无,”后,他又惊又气。

评价该例句:好评差评指正

Je lui révélai sans réticences la teneur du message destiné à son président. Il ne manqua pas de sursauter devant le plan terroriste, même sans en connaître les détails atroces.

“我毫不犹豫地向他透露了给他总统的信息内容,尽管他没有了解到残暴的细节情况,他没有掩饰他对恐怖计划的忧虑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Campylobacter, Campylodiscus, campylomètre, Campyloneis, Campylopodium, campylospermé, camsellite, camus, can, can(n)eteuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou

Devine qui c'est! Caillou, tu m'as fait sursauter!

猜猜我是谁!卡尤,你吓

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

L'excitation soudaine d'Ivory était telle que Lorenzo sursauta.

伊沃里突然变得如此亢奋,把洛伦佐吓

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Une main se posa sur son épaule et la fit sursauter.

忽然只手搭在她的肩膀上,把她吓

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Philip était apparu en haut de l’escalier, Mary se retourna en sursautant.

普出现在楼梯上方,把玛丽吓

评价该例句:好评差评指正
·与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Oooooh ! s'exclama soudain Lavande en faisant sursauter tout le monde.

“喔喔喔——!”拉文德突然说,把大家都吓

评价该例句:好评差评指正
·与火杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– George ! s'écria brusquement Mrs Weasley en faisant sursauter tout le monde.

“乔治!”韦斯莱夫人突然厉声喝道,把大家都吓

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Où étais-tu ? demanda son père, la faisant sursauter.

“你刚才上哪里去?”突然传来她父亲的声音,把她吓

评价该例句:好评差评指正
·与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Bonjour, bonjour, répondit le fantôme qui sursauta et jeta un coup d'oeil autour de lui.

“你好,你好。”差点没头的尼克吃惊,四下张望着。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Stanley sursauta quand son amie hurla.

朱莉亚大叫声,把斯坦整个人吓得起来。

评价该例句:好评差评指正
·与火杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ron, Hermione, Mrs Weasley et Bill sursautèrent d'un même mouvement.

罗恩、赫敏、韦斯莱夫人和比尔都吓

评价该例句:好评差评指正
·与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Ron avala de travers son morceau de toast et Hermione sursauta.

罗恩被嘴里的面包噎住,赫敏吃惊地倒抽口气。

评价该例句:好评差评指正
·与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Au même instant, un bruit dans la pièce voisine les fit sursauter.

这时,隔壁房间里传来个声音,吓得他们起来。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

Je sursautai et me redressai dans le lit.

下子惊醒,从床上直起身来。

评价该例句:好评差评指正
·与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il fit semblant de sursauter et sa tête tomba à nouveau, provoquant l'hilarité générale.

他假装吃惊地高高起,结果脑袋又掉下来。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Lorsque la crêpe retomba sur l’épaule du petit garçon, il sursauta.

接着就有张蛋饼掉到托马斯的肩膀上,把他吓

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

La porte s'ouvrit brusquement. Vackeers sursauta et ouvrit d'un geste sec le tiroir de son bureau.

办公室的门突然被推开。维吉尔吓,立即伸手拉开办公桌的抽屉。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Son geste fut délicat, mais le choc entre les cartouches et la plateforme fit sursauter Cheng Xin.

虽然他放得很轻,但子弹和平台之问的金属撞击声还是让程心战栗下。

评价该例句:好评差评指正
·与火杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Hedwige sursauta et alla se poser sur le dossier de la chaise de Ron avec un hululement indigné.

啼笑皆非德薇只好落在罗恩的椅子背上,气愤地鸣叫着。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Le garçon sursauta quand la porte de la suite 702 claqua pour la seconde fois.

当702号的房门再度砰的声关上时,服务生吓得起来。

评价该例句:好评差评指正
·与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Hagrid sursauta et baissa les yeux vers Harry comme s'il le reconnaissait à peine.

海格起来,低头看着哈,好像下没认出来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


canavanine, canavésite, canberra, canbyite, cancale, cancan, cancaner, cancanier, cancarixite, cancase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接