Certains pays commencent à dessaler l'eau de mer pour survenir aux besoins de leur population.
一些国家通过淡化海水来满足人们的。
Un visiteur survient au moment de notre départ.
们正走时, 来了个客人。
Ce problème survient le plus souvent en hiver.
这一问题常常在冬天出现。
Il est survenu un accroc dans cette affaire.
这件事遇到了障碍。
Un beau soleil survenant, le linge serait vite sec.
如果出一阵大太阳,衣物很快就会晒干。
L'essor de la production industrielle survient avec impétuosité.
工业生产的高潮迅猛地来到。
Qu'une gelée survienne, et tous les bourgeons seront brûlés.
如果来一霜冻,那么所有的嫩芽就都冻坏了。
Au Liban, plusieurs événements inquiétants sont survenus.
黎巴嫩出现了若干令人担忧的事态展。
Cependant, certains faits nouveaux encourageants sont survenus.
而,同时也出现了一些积极的事态展。
Quelques faits encourageants sont survenus en Afrique.
非洲出现了一些积极的展。
Un tremblement de terre est survenu dans le sud du pays.
该国南部地区生了地震。
Nous nous félicitons des événements positifs survenus ailleurs.
们欢迎其它地区的积极事态展。
Depuis, plusieurs autres incidents sont survenus à Kandahar.
此后,坎大哈又生了若干其他事件。
D'autres faits intéressants sont survenus à New York.
但是,在纽约还有其他一些重的展动态。
Les délégations ont souligné les développements importants survenus dans ce domaine.
各代表团着重指出了在这个领域的重展。
La Rapporteuse spéciale salue les éléments positifs survenus au plan normatif.
特别报告员欢迎在立法方面所出现的积极事态展。
Nombre de représentants ont mentionné les incidents violents survenus au Kosovo.
许多代表提及科索沃生的暴力事件。
Les faits nouveaux survenus récemment en Somalie permettent un optimisme prudent.
索马里最近的事态展让们有理由持谨慎的乐观态度。
Ils ont condamné les actes de violence survenus récemment à Belgrade.
他们谴责近期生在贝尔格莱德的暴力事件。
Les incidents violents survenus au Myanmar en septembre sont véritablement tragiques.
缅甸9月份生的暴力事件确实悲惨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aux alentours de 3100 avant notre ère, un événement décisif survient.
公元前3100年左右,发生了一件决定性的事件。
Dix jours après (le temps d'accourir de Besançon), les héritiers survinrent.
十天以后(从贝藏松赶来需要的间),继承的人们突然来了。
Seriez-vous capable de survivre aux autres dangers qui surviennent dans ce cas ?
在这种情况下,您能在其他危险中幸存下来吗?
Et maintenant, pour réagir contre l’inflammation qui surviendrait, les colons possédaient-ils un agent efficace ?
发炎是很可能发生的,居民们有没有防止发炎的灵药呢?
Et c'est dans ce contexte que survient la banqueroute des deux tiers.
正是在这种背景下,三分之二的商人破产了。
Quand un choc survient, une plaque bleue apparaît.
发生,会现块。
Comment une phrase survient-elle dans le dialogue ?
一句话怎样会在言谈中忽然现的?
Quand un choc survient, une plaque bleue apparaît. AOUTCH!
发生,会现块。 砰!
Des problèmes peuvent survenir si tu dépasses ses limites.
如果超其限制,就会现问题。
Ils fuient le manque de ressources alimentaires qui survient l’hiver, et vont chercher ailleurs de quoi manger.
他们因为冬天食物缺乏而逃走,要到其他地方找吃的。
Cette performance survient après 7 titres de championne du monde.
这项佳绩发生在她取得7次世界冠军的头衔之后。
C'est alors que survint l'éclatement, une guerre qui plongea le royaume dans la tourmente.
关于破碎战争,全是一团迷雾。
Survenue des sergents de ville, prise d’armes du corps de garde voisin.
警察会突然来到,附近就有着武装的保安警察。
Le remboursement surviendra donc fin 2021.
因此,将在2021年底进行退款。
Le lendemain, Mme Wei survint après le xiuxi, version chinoise de la sieste.
第二天,魏女士在休息后,中国话说是午休后,突然来了。
Heureusement le médecin, averti, était survenu. Il vint en aide à M. Madeleine.
幸而有人通知了医生,他赶来了。他来帮助马德兰先生。
Déjà même, il s’inquiétait des retards possibles, des accidents qui pouvaient survenir en route.
甚至他居然对可能发生的迟误也担起心来:他担心旅途中会发生事故。
La migraine surviendrait du fait de l'incapacité à respirer de manière assez ample.
偏头痛可能由于无法充分呼吸而发生。
C'est alors que survient l'événement qui va bouleverser la vie d'Amélie Poulain.
改变艾米丽·普兰命运的事件就是在这天晚上发生的。
Eh bien ! demanda-t-il, qu’avons-nous de nouveau ? serait-il survenu quelque impossibilité ?
“喂,”他问道,“怎么?还有什么困难吗?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释