Un hélicoptère a survolé le secteur.
一架直升该地区空飞过。
Un hélicoptère de la gendarmerie a aussi survolé le secteur.
一架宪兵直升该区域进行搜查。
C'est pour mieux survoler les centres de recherches étrangers ?
这是为了能够更好地外国研究中心飞过去吗?
Un hélicoptère israélien a en outre survolé les exploitations agricoles susmentionnées.
一架以色列直升飞该农地空飞行。
Parfois, outre la présence de ces embarcations militaires, des avions le survolaient.
除炮艇外,还不时有飞空旋。
Le 29 juin, 15 aéronefs israéliens ont par 11 fois survolé la Ligne bleue.
29日,15架以色列飞11次飞越蓝线。
Deux avions de combat sont repartis à 11 h 30 après avoir survolé Rmaiché.
2架战斗11时30分RMAICHE空离去。
Un avion de reconnaissance a en outre survolé la région d'Iqlim al-Kharroub à haute altitude.
一架侦察以不同高度飞越Iqlim al-Kharrub地区。
Nous survolons la Lune,au-dessus,le ciel sans atmosphère,tout noir,ou le soleil et les étoiles brillent ensemble.
我们飞过月亮,面,天空没有大气,一片漆黑,太阳与星星同辉.
Surprise, alors qu’il survole l’espace aérien français l’Elysée l’informe qu’il n’est pas le bienvenu.
惊讶是进入法国领空时候,爱丽舍宫却告诉他不受欢迎。
Ces appareils ont survolé les régions de Lassaf et Achbija.
这些飞飞越了Lasaf和Ashbajah地区空。
Le Gouvernement en informe les pays survolés et la destination finale.
政府将通知航线所经国家和最终目地。
À 21 heures, des chasseurs israéliens ont survolé la région du Centre.
,以色列战飞越中部地区。
Ces appareils ont survolé les régions de Bassiya, Salmane, Lassaf et Achbija.
这些飞飞越了Busayyah、Salman、Lasaf和Ashbajah地区空。
Par ailleurs, deux hélicoptères israéliens ont survolé les fermes de Chabaa' occupées.
两架以色列直升飞飞越被占领Shabˋa农地。
À 11 h 15, des chasseurs israéliens ont survolé la frontière libano-palestinienne occupée.
15分,以色列军飞越黎巴嫩同被占领巴勒斯坦领土间边界。
Ces appareils ont survolé les régions de Achbija, Bassiya, Salmane, Lassaf et Artawi.
这些飞飞越了Ashbajah、Busayyah、Salman、Lasaf和Artawi地区空。
On voit clairement ce phénomène en survolant les régions de Kasindi au Congo.
飞越刚果卡辛迪地区时可清楚地看到这一切。
Ces appareils ont survolé les secteurs de Dahouk, Amadiya, Aqra, Arbil, Zakho et Rawandouz.
这些飞土耳其领土飞来,共执行18次飞行任务,并得到土耳其领空以内一架预警指挥和控制飞支援,飞越Dohuk、Amadiyah、Aqrah、Irbil、Zakho和Rawanduz地区空。
À 19 heures, l'aviation israélienne a survolé Chaqra et Braachit à basse altitude.
,以色列战低空飞越Shaqra和Bra'shit。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je pense que tu as survolé le concours.
我觉得你在比赛中表现得非常出色。
Je n'osai pas lui avouer que je m'étais assoupi alors que nous survolions le Laos.
我没敢告诉她,在飞机经过老挝上候,我曾经睡了一阵。
Il survola les flammes et la laissa tomber.
它飞到火焰上方,轻轻地把水滴洒下。
En ce qui concerne la bande-dessinée, je vais survoler le sujet maintenant.
至于连环画部分,我现在就略过这个话题。
Dès 1943, les soldats alliés survolent les Pays-Bas pour bombarder l'Allemagne.
早在1943年,盟军士兵就飞越荷兰轰炸德国。
Avant de parvenir jusqu'à Halo, la capsule spatiale survola Vitesse luminique II.
在到达星环城前,太艇经过了光速二号城。
On va survoler Roland-Garros, le bois de Boulogne, arriver près de la tour Eiffel.
我们将飞越罗兰·洛斯球场,布洛涅林苑,到达埃菲尔铁塔附近。
Je voudrais pouvoir être un petit oiseau qui me permettrait de voler et survoler Paris.
我希望自己能变成一只小鸟,让我可以飞翔并俯瞰巴黎。
Il baissa presque la tête, quand le 727 survola le toit en dépassant l’aérodrome.
那架波音727来到了机场上,可是菲利普却低下了头。
Et tu as réussi à chaque fois à survoler tout ça de manière assez exemplaire.
你每次能以非常出色方式应对这些。
J'étais tellement bien, j'ai survolé l'épreuve et là, putain, pourquoi ça maintenant ?
我原本状态好,整个挑顺利,为什么偏偏现在出问题?
Ils survolèrent environ une demi-heure l'océan avant que l'appareil se pose sur un immense bateau.
在海上飞行了约半小,直升机向下方一艘巨轮降落。
Elles survolent le plateau à une distance de l'ordre du nanomètre, 12 000 fois plus petit qu'un cheveu.
它们以纳米级距离飞越盘面,比一根头发小12000倍。
Puis seront survolés à la vitesse de 6 ou 7 km par seconde, les astéroïdes Polymèle, Leucos, et Horus.
然后将会以每秒6000或7000米速度飞过,波吕墨勒,洛伊科斯和荷鲁斯小行星群。
Un grondement nous renseignait: Là-haut, le prototype 001 du Concorde survolait Paris pour la première fois.
一声轰鸣声告诉我们:在天之上,一架协和式超音速喷射客机样机001号正第一次飞过巴黎。
Juillet 1900. À bord d'une structure en aluminium contenant des ballons d'hydrogène, Zeppelin survole triomphalement le lac de Constance.
1900年7月,齐柏林飞艇登上装有氢气球铝制结构,胜利地飞越康斯坦茨湖。
Cap au nord-est, ils survolèrent les montagnes, et la tempête redoubla de force.
飞机转向了西南方,他们飞过了山区上,风暴更猛烈了。
La Patrouille de France a ensuite survolé Arromanches.
法国巡逻队随后飞越阿罗芒什。
Pendant deux semaines, elle a survolé Paris en ballon.
在两周间里, 她乘坐热气球飞越巴黎上。
Encore une fois, c'est un avion russe qui survole la zone.
又是一架俄罗斯飞机飞越该地区。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释