Sous pareille escorte, non seulement vous ne tiendrez pas en place, mais vous pourrez même, par moments, vous sentir survolté.
在这种情,不但不会到阻碍,反到血液沸腾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alexandre Loukachenko explique aussi avoir eu 7 fois au téléphone un Evguéni Prigogine survolté dont six fois, à la demande du chef des mercenaires, il a aussi essayé de rassurer les Biélorusses inquiets de l'arrivée des mercenaires.
亚历山大·卢卡申科还解释说, 他曾7次与过于兴奋的叶夫根尼·普里戈金通电话,其中6次是应雇佣兵团长的要求,他还试图安抚担心雇佣兵到来的白俄罗斯人。
Son départ à la retraite ne devait être qu'une question de jours, mais hier, contre toute attente, S. Williams a repoussé la date fatidique en remportant son match contre la 2e joueuse mondiale sous les yeux de milliers de fans survoltés.
- 她的退休只是几天的事情,但昨天,尽管困难重重,S. Williams 推迟了决定性的日期,千上万人兴奋的注视下赢得了与世界第二名的比赛粉丝。