有奖纠错
| 划词

1.Les suspicions de M. Addoum sont sans fondement et aucun élément ne vient les étayer.

1.Addoum先生的查无实据,没有得到任何证据支持。

评价该例句:好评差评指正

2.Nous vivons dans un monde de profondes méfiance et suspicion.

2.我们生活在一不信任和的世界中

评价该例句:好评差评指正

3.Cela ne pourrait qu'augmenter la suspicion et la méfiance.

3.这就只能加重猜疑和不信任。

评价该例句:好评差评指正

4.Pour continuer de progresser, il importe que ces doutes et suspicions soient dissipés.

4.继续取得进展,必须排除这些疑问和

评价该例句:好评差评指正

5.Les renseignements ainsi obtenus facilitent une intervention immédiate en cas de suspicion d'activités illicites.

5.这种系统提供的资料有助于对可疑非法活动即时进行干预。

评价该例句:好评差评指正

6.Les propositions se sont souvent heurtées à la résistance ou à la suspicion.

6.改革建议经遇到抵制或

评价该例句:好评差评指正

7.Toutes ces enquêtes ont révélé que les suspicions étaient sans fondement.

7.各次调查都表明,是没有根据的。

评价该例句:好评差评指正

8.La suspicion est, en fait, le principal obstacle à l'entente entre les nations.

8.事实上,是影响各国间达到一致的唯一一最重的障碍。

评价该例句:好评差评指正

9.Donc, le partage des données pourrait beaucoup contribuer à dissiper la suspicion et le secret.

9.因此,分享数据可大大有助于消除猜疑和隐密性。

评价该例句:好评差评指正

10.Ceci ne doit pas susciter la suspicion, les hésitation ou le refus.

10.这并不疑、犹豫不决或反对。

评价该例句:好评差评指正

11.Comment envisager un programme nucléaire civil sans susciter la méfiance et la suspicion?

11.我们如何考虑实施民用核计划,而不造成猜疑和不信任?

评价该例句:好评差评指正

12.Intolérance, méfiance et suspicion règnent entre les communautés et les peuples.

12.社区和各民族之间普遍存在偏狭、不信任和猜疑。

评价该例句:好评差评指正

13.Cette mesure avait permis de faire largement reculer la méfiance et la suspicion.

13.这在消除不信任和疑方面取得了很大的成功。

评价该例句:好评差评指正

14.Elles ont été marquées par de fortes suspicions entre le Nord et le Sud.

14.其特点是南北之间的猜疑很大。

评价该例句:好评差评指正

15.Dans cette atmosphère de suspicion, il faut prendre un certain nombre de mesures.

15.鉴于这种疑的气氛,应当采取一些步骤。

评价该例句:好评差评指正

16.Il n'y a au MRAP aucune suspicion, aucune aversion idéologique a priori.

16.“本组织没有任何先验性的疑,在意识形态上也没有任何先验性的憎恶。

评价该例句:好评差评指正

17.En cas de suspicion, le groupe d'experts peut être invité à prendre des mesures.

17.如遇可疑情况,可求专家组采取必措施。

评价该例句:好评差评指正

18.Malheureusement, la méfiance, la suspicion, le préjugé et les perceptions erronées de « l'autre » continuent de persister.

18.不幸的是,对“别人”的不信任、猜疑偏见和误解依然挥之不去。

评价该例句:好评差评指正

19.Ceci nous remplit de suspicion à l'égard de la capacité du Conseil de traiter cette question.

19.这使得我们安理会是否有能力应付这一问题。

评价该例句:好评差评指正

20.Tous les noms qui prêtent à suspicion sont systématiquement vérifiés même s'ils diffèrent d'une seule lettre.

20.可疑的人名如有一字母的差别,也会受到核查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巴(压强单位), 巴巴, 巴巴多斯, 巴巴多斯岛(巴巴多斯), 巴巴多斯沥青, 巴巴儿地, 巴巴结结, 巴北妥, 巴贝科, 巴倍虫病,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

1.Ni suspicions, ni divisions entre nous ne doivent exister au sein de la Nation.

国内不应存在任何或分裂。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

2.Mais avec la suspicion de la réceptionniste qui nous voyait monter.

但接待员在看到我们上楼时就起了

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

3.On ne saurait mettre en suspicion l’honorabilité d’un passant quelconque.

谁也不会哪一位顾客是否诚实可靠。

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

4.Une nouvelle étude risque d'alimenter la suspicion concernant ce contraceptif oral.

一项新研究可能会延续对该口服避孕药的

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

5.Mais est-ce que ces suspicions de dopage suffisent à expliquer la stagnation de ces dernières années ?

然而,使用兴奋剂的是否足以解释近年来在创造世界纪录方面停滞不前呢?

「彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲

6.En plus, j'avais 19 ans à l'époque, donc ça ajoutait à la suspicion.

此外,我当时19岁,所以增加了机翻

「TEDx法语演讲选」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

7.On est dans un schéma où la suspicion est grande.

- 我们正处于高度的境地。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

8.Et en cas de suspicion de covid, le généraliste se déplace.

- 如果covid,科医生会移动。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

9.En principe, même s'ils sont officiellement présumés innocents, une forte suspicion doit s'exercer contre eux.

原则上,即使他们被正式推定无罪,也必须对他们施加强烈的机翻

「RFI简易法语听力 2018年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

10.Telle est la réalité. - Il saisit donc la justice pour suspicion de faux témoignages.

这就是现实。- 因此,他因涉嫌虚假证词而采取法律行动。机翻

「JT de France 2 2022年3月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

11.Ce qui génère des suspicions nous dit Pierre OLIVIER.

这引起了,我们皮埃尔·奥利维尔(Pierre OLIVIER)告诉我们。机翻

「RFI简易法语听力 2013年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

12.Un homme a été arrêté pour suspicion de meurtre.

一名男子因涉嫌谋杀被捕。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

13.Dans la haute vallée de la Bruche, suspicion et anxiété sont permanentes.

在布鲁什上游山谷,和焦虑始终存在。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

14.En cas de suspicion, il faut creuser.

如有就要挖掘。机翻

「JT de France 2 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

15.Voilà une image pittoresque, c'est-à-dire qu'on a découvert des indices qui autorisent cette suspicion, ce soupçon.

这是一幅如画的图画, 也就是说我们已经发现了证实这种的线索这种机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

16.Un climat de suspicion et de peur s'installe.

一种和恐惧的气氛开始出现。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

17.L'armée parle d'une « suspicion » de tirs « non conformes aux procédures opérationnelles habituelles » .

军方谈到" " " 不按照通常的操作程序" 开火。机翻

「RFI简易法语听力 2018年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

18.Comme cette suspicion est sur l'alimentation, tous les prélèvements ont pu être réalisés avec les repas témoins.

由于这种是基于食物,因此所有样本都可以与对照餐一起采集。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

19.Ah en effet, voilà de quoi jeter la suspicion sur les personnes qui seront enregistrées comme telles.

啊,真是的,这就足以让人要登记的人了。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

20.Mais lorsque deux Colmateurs conversaient entre eux, cette suspicion naissait au même moment dans leurs deux consciences, créant un handicap au carré.

而当两个面壁者交流时,这种暗示同时存在于双方的意识中,使得交流的障碍是前者的平方。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巴不得, 巴不得看场电影, 巴布达, 巴布科克型试验管, 巴布亚新几内亚, 巴菜亚属, 巴岑氏硬结性红斑, 巴旦杏蛋糕, 巴旦杏仁, 巴旦杏树,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接