En conséquence, les relations de suzeraineté ne rendaient pas la Grande-Bretagne responsable de l'acte ayant fait l'objet de la plainte.
因此,宗主关系“并未导致英国所
诉
行为应负
责任。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et comme l'avait prédit Mandos, Ceux de la maison de Fëanor furent appelés les Dépossédés parce que la suzeraineté était passée de leur branche, l'aînée, à celle de Fingolfin, à Beleriand comme à Elendë, et aussi à cause de la perte des Silmarils.
正斯所预言的那样,费阿诺尔家族的
被称为被剥夺者,因为宗主权已经
的分支,即最年长的分支,传到了芬戈尔芬的分支,传到了贝勒里安德和埃伦
,也因为失去了精灵宝钻。