有奖纠错
| 划词

La CNUCED entretient des rapports symbiotiques avec le Groupe des 77.

联合国贸易和发展会议同77国集团有着共存的

评价该例句:好评差评指正

Les algues sont les hôtes de nombreuses espèces symbiotiques de micro-organismes.

藻类是许多相互联的微生物品种的宿主。

评价该例句:好评差评指正

Le Mexique estime que la Commission et le Fonds ont une relation symbiotique.

墨西哥认为,委员会与建设和平基金处于种共生的

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas de l'Afrique, les Caraïbes ont toujours connu une association particulièrement symbiotique avec ce continent.

在非洲问题上,加勒比始终同非洲有着特别的共生

评价该例句:好评差评指正

C'était un mouvement de mondialisation parasitaire, ce n'était pas un mouvement de mondialisation symbiotique.

这是种寄生性的全球化;它并非种共生性质的全球化

评价该例句:好评差评指正

Il existe un lien symbiotique entre les conflits et le sous-développement, et entre la guerre et la pauvreté.

突与不发达,以及战争与贫困之间存在着共生

评价该例句:好评差评指正

Certains micro-organismes chimiosynthétiques vivent à l'intérieur des tissus des vers géants et des bivalves dans une relation symbiotique.

有些化合作用微生物生活在型虫类和双壳类物的组织内,结成共生

评价该例句:好评差评指正

Je me félicite du fait que le rapport ait reconnu la relation symbiotique entre le développement et la sécurité.

报告承认发展与安全之间的共生

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs délégations ont insisté sur la nécessité d'analyser les liens et les relations symbiotiques existant entre zones rurales et urbaines.

些代表团指出,需要分析农村和城市地区之间的现有联和共生

评价该例句:好评差评指正

La plupart d'entre elles et en particulier les espèces d'animaux ne contenant pas de bactéries symbiotiques n'ont pas encore été décrites.

很大比例的物没有记载材料,尤其是不含共生细菌的物。

评价该例句:好评差评指正

Cette étude, qui n'a commencé que récemment, a déjà permis de confirmer la nature symbiotique de quatre objets grâce à l'analyse de leur spectre.18.

在最近才开始的寻找过程中,已经通过研究候选星的光谱确定了四颗候选星的共生性。

评价该例句:好评差评指正

Un inventaire bibliographique a été entrepris pour recenser les articles publiés traitant des propriétés photométriques des étoiles symbiotiques dans les régions émettrices du spectre électromagnétique.

对发表的有电磁光谱放射区域中的共生星的光度测定特性的文章进行了文献述评。

评价该例句:好评差评指正

On ne saurait nier le rapport symbiotique qui existe entre le désarmement et le développement ainsi que le rôle majeur de la sécurité à cet égard.

裁军和发展之间的共生,以及安全在这方面的重要作用,是不容否认的。

评价该例句:好评差评指正

Le problème des drogues illicites ayant pris de l'ampleur au point qu'existe désormais une relation symbiotique avec le terrorisme, la lutte sur ces deux fronts doit être simultanée.

由于非法毒品问题已经上升到与恐怖主义相互勾结的程度,打击工作必须是同步进行的。

评价该例句:好评差评指正

Soulignant les relations historiques et symbiotiques entre la CNUCED et les pays en développement, il a déclaré que le Groupe asiatique s'engageait pleinement à rendre la CNUCED forte et pertinente.

他在强调贸发会议与发展中国家间的历史性和共生的时表示,亚洲集团充分承诺致力于开展使贸发会议强劲有力和相的进程。

评价该例句:好评差评指正

Pour réussir dans son entreprise, l'Autorité devra collaborer étroitement et établir une relation symbiotique avec les contractants dans la mise en oeuvre des contrats d'exploration et l'application pratique des recommandations.

为使这努力取得成功,管理局将与契约商在执行勘探合同和切实执行建议的过程中开展密切协作并建立互利或互依

评价该例句:好评差评指正

Le Chapitre VIII de la Charte des Nations Unies fournit la base d'une relation symbiotique entre l'ONU et les organisations régionales dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales.

《联合国宪章》第八章为联合国与区域组织在维持国际和平与安全方面的象征性提供了依据。

评价该例句:好评差评指正

Les étoiles normales et les objets caractérisés par une intense émission H-alpha ont servi de références, ce qui pourrait limiter l'efficacité de la recherche d'étoiles symbiotiques dans le cadre du projet IPHAS.

以正常的恒星和H-alpha发射光线强的天体为参照物,这样可限制IPHAS计划中寻找共生星的有效程度。

评价该例句:好评差评指正

Il est d'autant plus difficile à celui-ci de mettre un terme à l'insurrection que les bandes criminelles et de trafiquants de stupéfiants, lesquelles entretiennent une relation symbiotique avec les groupes armés antigouvernementaux, sont de plus en plus nombreuses.

与反政府武装团伙有相互依存的犯罪和贩毒团伙活在增加,增加了打击反叛活的复杂性。

评价该例句:好评差评指正

Les activités de reboisement doivent se fonder sur la restauration des attributs naturels des forêts, qui devraient s'appuyer sur de bonnes connaissances scientifiques et traditionnelles, dans un ensemble symbiotique permettant de recréer la fonctionnalité et la structure des écosystèmes.

重新造林的工作必须基于恢复森林的自然属性,而后者应该基于坚实的科学和传统知识基础之上,以共生会聚的方式恢复生态功能和结构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


濒绝, 濒临, 濒临…, 濒临灭绝的物种, 濒临破产, 濒临失败的计划, 濒临死亡, 濒临死亡边缘, 濒熔状态, 濒死,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Le syndrome du côlon irritable peut également induire un déséquilibre du microbiote intestinal. Ces micro-organismes symbiotiques sont essentiels pour le bon fonctionnement de l’organisme.

肠易激综合症还会导致肠道菌群失物对于有机体的正常运转至关重要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 摈斥, 摈斥异己, 摈除, 摈弃, 摈弃<雅>, 摈弃不用, 摈弃恶习, 摈逐出境, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接