有奖纠错
| 划词

Dans la culture populaire, le grand corbeau noir est chargé de symboles.

民间文化中,巨大黑色的乌鸦被赋予了很多象征。

评价该例句:好评差评指正

Le canard laqué est un des symboles national de la cuisine chinoise.

北京烤鸭是中国传统菜的代表之一。

评价该例句:好评差评指正

La couronne royale est le symbole de la royauté.

王冠是王权的象征。

评价该例句:好评差评指正

La balance, c'est le symbole de la justice.

天平,是公正的象征。

评价该例句:好评差评指正

Poche Flip est devenu un symbole de style Belstaff.

翻盖口袋已贝达弗的标志风格。

评价该例句:好评差评指正

Le 14 juillet est une fête républicaine symbole de liberté.

7月14日是一个象征自由的共和国节日。

评价该例句:好评差评指正

Une marque déposée se compose de symboles ou de lettres.

商标有可能是一种符或者某种形式的文字。

评价该例句:好评差评指正

Elle est devenue le symbole de ce culte voué au "Che".

这张照片已对切(·格瓦拉)怀着崇敬的象征。

评价该例句:好评差评指正

Une prison flambant neuve, le chef de l’état veut en faire un symbole.

这是一的监狱,国家元首指望把它变某种象征。

评价该例句:好评差评指正

Dans la culture populaire, le grand et noir corbeau est chargé de symboles.

在大众民间大众文化中,巨大黑色的乌鸦被赋予了很多象征。

评价该例句:好评差评指正

Mais le 14 juillet est avant tout une fête républicaine symbole de liberté.

但在此之前,7月14日是一个象征自由的共和国节日。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, bien d’autres histoires présentent le serpent comme un symbole de prudence et de sagesse.

然而,却有另一些故事讲述了蛇象征着谨慎和睿智。

评价该例句:好评差评指正

Kimono est un symbole de Japon.

和服是日本的一个象征。

评价该例句:好评差评指正

Crystal, Crystal Clear, le noble symbole de l'éternité.

水晶,晶莹剔透,象征高贵永恒。

评价该例句:好评差评指正

C'était un symbole de la fin de la vie échange.

这考试标志着我在比卡迪交换学习的结束。

评价该例句:好评差评指正

La vie est un heureux, heureux, un symbole de bonne fortune.

是生活幸福、美满、吉祥的象征。

评价该例句:好评差评指正

Pour d'autres, c'est un symbole de puissance.

对其他人来说,这是一种权利的象征。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU reste pour eux un symbole d'espoir.

联合国始终是他们希望的灯塔。

评价该例句:好评差评指正

Leur présence ici est un symbole puissant de cette liberté.

他们的与会就是这种自由的最有力的体现。

评价该例句:好评差评指正

Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.

对古伊朗人而言,绵羊是“完美上天”的象征。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quadriphonie, quadriphonique, quadriplace, quadriplégie, quadripolaire, quadripôle, quadrique, quadriréacteur, quadrirème, quadrisyllabe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

戛纳电影之旅

Parce que la feuille de palmier est le symbole de la ville de Cannes.

因为金棕榈叶着戛纳这个城市。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Elle devient le symbole de la working class.

它成为了工人阶级

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

La vraie, le symbole de Paris, le symbole de la France.

真正,巴黎,法

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

Leurs chambres sont le symbole du prestige et du pouvoir royal.

他们寝室是威望与王权

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Mandela est devenu un symbole universel de lutte pour la liberté.

曼德拉已成为争取自由普遍

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Le dessin de presse est un symbole de la liberté d'expression.

新闻漫画是言论自由

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好

Dans l'antiquité, le dragon était aussi symbole du pouvoir de l'empereur.

古代,龙是皇权

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Puis les deux sphères resteraient suspendues ensemble, immobiles, comme un symbole de mort.

然后两个球互相靠着悬那里一动不动,是一个死亡符号。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Il devient le symbole du chic.

它变成了雅致标志。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Par ce geste tout simple, Rosa Parks est devenue le symbole de la rébellion.

通过这个非常简单行为,Rosa Parks成为了叛逆

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Il camoufle des symboles forts, parfois même avec des motifs directement inspirés du camouflage militaire.

它伪装了强烈符号,有时甚至带有直接受军事迷彩启发图案。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Je ne veux y voir qu'un seul symbole, celui de l'audace et du mouvement.

我只想看到一个,即大胆和行动。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Et c'est important d'avoir ce symbole dans ce logo.

会徽里有这样是很重要

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Se faire dénoncer par vous est devenu un honneur, et même un symbole de loyauté !

被你们告发倒成了一种荣誉,甚至成了忠诚!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

C’était une sorte de symbole de la force populaire.

那是人民力量

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et mais c'est aussi le symbole chimique du Sélénium : Se !

但Se是硒化学符号啊!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce qui nous fait forcément penser à un autre symbole : la momie.

所有这些让我们不得不想到另一个埃及:木乃伊。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Délicieux pour certains, symbole de la malbouffe pour d'autres.

对某些人而言很美味,对其他人来说则是垃圾食品

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ah oui - Ce symbole, le dièse.

。这个符号是#。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Symbole de convivialité, il est devenu incontournable lors de l'apéritif.

作为友好,它成为冷餐会必备品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quakerisme, qualifiable, qualifiant, qualificateur, qualificatif, qualification, qualificative, qualifié, qualifier, qualitatien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接