有奖纠错
| 划词

A l'ouest ,le dragon symbolise la férocité .

在西方,龙象征着凶残邪恶。

评价该例句:好评差评指正

Le flambeau symbolise la lumière de la sagesse .

火焰是智慧之光的象征

评价该例句:好评差评指正

Cet esprit libre symbolise la révolte contre le stalinisme.

象征着反抗斯大林自由的精神。

评价该例句:好评差评指正

Plus que toute autre marque, Montblanc symbolise "l’Art de l’écriture".

比任何标志更突出的,博朗峰象征着艺作。

评价该例句:好评差评指正

La couleur verte est considérée par les Occidentaux comme symbolisant le hasard, l’espoir et la chance.

绿色在西方被认为是幸运,希望机会的象征

评价该例句:好评差评指正

Elle symbolise le coté matériel des choses, la matière elle-même aussi.

象征事物物质的一面,也象征物质本身。

评价该例句:好评差评指正

Elle symbolisait la réussite économique, portait un message tourné vers l'avenir.

象征的经济成就对未来的息。

评价该例句:好评差评指正

La pétanque symbolise assez bien la conception confortable du sport des Français.

滚球游戏很好地象征了法人对体育舒适的概念。

评价该例句:好评差评指正

Elle symbolise, mieux que personne, les turpitudes et l’arrogance du régime Ben Ali.

本阿里当政时期,蕾拉代表的不是她自己本人,而是象征着无耻自大。

评价该例句:好评差评指正

Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.

顶上方,一个带翅膀的圆盘象征了伊朗人最大的神——阿胡拉-玛兹达。

评价该例句:好评差评指正

Au quatrième degré, la lumière verte symbolise la quiétude de l'âme pacifiée ( motmaînneh ).

在第四个学位,开了绿灯象征平的平静的灵魂( motmaînneh ) 。

评价该例句:好评差评指正

Le tangyuan sucré et parfumé symbolise la réunion et le bonheur de la famille.

香甜软糯的汤圆象征着合家团圆幸福安康。

评价该例句:好评差评指正

Le festival de Santa Rosa est ce qui symbolise le mieux cet effort.

桑塔罗沙节最能体现这一努力。

评价该例句:好评差评指正

Les langues diffèrent, et avec elles les manières de symboliser, de conceptualiser et de théoriser.

语言不同,而且符号化概念化理论化的方法各异。

评价该例句:好评差评指正

Pour les Sri-Lankais, l'Orient symbolise la lumière.

对斯里兰卡人民来说,东方象征着光明。

评价该例句:好评差评指正

Mais cela symbolise la manière dont nous devons travailler ensemble.

但是,这是我们应该如何进行合作的一个伟大象征

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, il symbolise l'unité iraquienne que nous souhaitons préserver.

因此,它象征着伊拉克的统一,而我们希望保持伊拉克的统一。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique est synonyme de pureté et symbolise la générosité.

非洲是纯洁的象征;是付出的象征。

评价该例句:好评差评指正

La pratique des expulsions forcées symbolise la polarisation entre riches et pauvres.

强迫驱逐的做法体现出贫富两极分化。

评价该例句:好评差评指正

La couleur noir violet de ces bracelets symbolise la couleur des ecchymoses.

深紫色手镯象征瘀青的颜色。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


variablement, variac, variance, variant, variante, variateur, variation, variationnel, variator, varicap,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

Enfin, le printemps est une saison qui symbolise la croissance et le renouveau.

最后,春天象征着生长和更新的季节。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les diamants sont des pierres précieuses qui symbolisent le luxe.

钻石象征奢华的宝石。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Car quelle figure plus belle que le cercle pour symboliser une harmonie nouvelle en France.

因为有什么比圆圈更能象征法国的新和谐呢?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est une paire qui symbolise l'ouverture du shop et c'est toujours très cool.

代表商店开业的直很酷。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

D'ailleurs, à Cracovie, il y a un endroit qui symbolise parfaitement cet engouement, c'est ici.

另外,在克拉科夫,这个地方完美地象征着这股热潮。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Elle symbolise la prospérité et la longévité.

代表了幸运和长寿。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Moi. si j'étais une couleur, oh ! ce serait le jaune, parce que le jaune symbolise la joie.

我,果我种颜色的话,噢!我选黄色,因为黄色象征快乐。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

En 1973 sort Robin des Bois, un film qui symbolise le manque de budget de Disney.

1973年,《罗宾汉》上映,这部影片标志迪士尼预算

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Oui, mais ça symbolise aussi le danger !

的,但红色也同样代表危险!

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Les différentes céréales symbolisent une bonne récolte.

各色谷物寓意着五谷丰登。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Leur longue forme symbolise une longue durée.

因为的形状长长的,所以象征着长久。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Le débat fait toujours rage pour savoir si c'est le Jiaozi ou le Tangyuan qui symbolise Dongzhi.

关于冬至到底吃饺子还吃汤圆,至今仍存在着激烈的争论。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Aujourd’hui, il symbolise le partage et la convivialité.

今,蛋糕象征分享和融恰。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Traînées dans les cafés symbolise cette nouvelle liberté.

在咖啡馆里度过的痕迹象征这种新的自由。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Le Saint-Graal symbolise la pureté, immortalité, la communion avec Dieu et les hommes.

圣杯象征着纯洁,朽,上帝和人类的交流。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Les dix ingrédients symbolisent la prospérité et la perfection.

象征着人丁兴旺,十全十美。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Le soleil était symbolisée par la barque de rai qui traversait le ciel.

太阳神的船航行越过天际就太阳的象征

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Ces fleurs sont assimilées aux défunts, et symbolisent l'amour.

这些花化身为亡灵,象征着爱。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il symbolise un oeil qui s'ouvre et se referme?

象征闭的眼睛?

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Pour les chrétiens, les oeufs de Pâques symbolisent la résurrection.

对于基督徒来说,复活节彩蛋象征着复活。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


varié, variée, variégation, varier, variés, variété, variétés, Varignon, Varin, variocoupleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接