Nous sommes très touchés de votre sympathie.
你们意使我们十分感动。
Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.
同情心确实是一种性质上观念。
En tout cas merci à vous pour tous les messages de sympathie!!
总一句,谢谢大留言,谢谢大关心!
La Norvège n'a aucune sympathie pour les terroristes.
挪威并不同情恐怖主义分子。
Ces délégations amies ont toute notre sympathie et toute notre solidarité.
我们最深切地同情并且最充分地声援所有这些代表团。
Nous exprimons notre sympathie et notre solidarité à cette noble nation.
我们只能对这个骄傲表示同情和声援。
Les Canadiens offrent leur sympathie aux victimes et à leur famille.
加拿大人向受害者及其属表示慰问。
Ils ont aussi exprimé leur sympathie au Gouvernement et au peuple néo-zélandais.
他们还对新西兰政府和人民表示同情。
Je saisis cette occasion pour réitérer notre profonde sympathie aux familles affligées.
我借此机会重申,我们再次向死者属表示真诚同情。
Nous tenons donc à exprimer notre sympathie aux victimes de cette crise.
因此,我们希望向此次事件受害者表示同情。
Nous avons exprimé notre sympathie la plus profonde aux familles des victimes.
我们对受害者属表示了深切同情。
J'aimerais, au nom de ma délégation, lui exprimer toute ma sympathie.
我愿代表我代表团向他表示哀悼。
Je souhaiterais également exprimer notre sympathie à sa famille et au peuple syrien.
我谨向他属和全体叙利亚人民表示同情。
M. Sato (Japon) exprime sa sympathie pour la position des pays africains.
Sato先生(日本)说,他同情非洲立场。
Ce faisant, nous empêcherons que les éléments subversifs ne s'attirent les sympathies locales.
这样做时,我们将预防破坏分子引起地方同情可能性。
Il exprime sa profonde sympathie et ses condoléances aux victimes et à leur famille.
“安理会向受害者及其属表示最深切同情和慰问。
L'Australie réitère sa sympathie et sa solidarité au Gouvernement et au peuple indiens.
澳大利亚重申它对印度政府和人民同情和声援。
Nous exprimons toute notre sympathie, notre compréhension et nos encouragements aux victimes de la catastrophe.
我们完全同情、理解并鼓励受灾者。
La Syrie éprouve de la sympathie pour les victimes du terrorisme individuel ou d'État.
叙利亚同情个人和恐怖主义受害者。
M. Stoufflet (France) dit que sa délégation a entendu avec sympathie la proposition des États-Unis.
Stoufflet先生(法)说,法代表团怀着体谅心情听取了美提案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Croyez à l'expression de toute ma sympathie.
向你表示真挚的同情。
Pour retrouver la sympathie des Français, Marie-Antoinette doit donc innover.
为了重新赢得法国人的同情,玛丽-安托瓦内特必须进行创新。
Dans les rues, chez les fournisseurs, il cherchait toutes les sympathies.
无论在大街上,还是在供应商里,他都积极寻求别人的同情。
Comme me l'écrivit, avec sympathie, l'un de mes aimables correspondant.
用比较同情我的一名记者的话说。
Jup avait, d’ailleurs, pour Nab une sympathie réelle, et Nab la lui rendait.
杰普衷心喜爱纳布,纳布对它也是一。
C'est certain, ils n'attirent pas la même sympathie que les pandas.
它们当然没有大熊引人注目。
–Je ne puis vous promettre d'avoir jamais aucune sympathie pour lui, dit l'avocat.
“我认为我永远也不会对他有好。”律师先生回答。
Harry frissonna. Il n'était pas sur d'éprouver une grande sympathie pour M. Ollivander.
哈利顿悚然。他不敢肯定自己是否喜欢这位奥利凡德先生了。
Les nations ont toujours notre respect et notre sympathie.
对于些民族,我们始终是尊敬、同情的。
Chacun eut droit à de sévères critiques, sauf Malefoy pour qui il semblait éprouver de la sympathie.
几乎所有的学生都挨过批评,只有马尔福幸免, 看来马尔福是斯内普偏爱的学生。
En sympathie de cœur ? demanda Albert en riant.
“真的吗,我的好朋友?请告诉我,是不是心灵应?”
D’une sympathie irrésistible que j’ai pour vous.
“来自一种我对您无法克制的同情。”
Paganel se sentit remué jusqu’au fond du cœur, et il éprouva une véritable sympathie pour le petit indigène.
地理学家从心里受到动,对这位小英雄开始有了同情心。
Il m’a donné une grande preuve de sa sympathie du moins.
“至少有一点可以证明他对我的同情。”
Christian Poncelet lui a transmis les sentiments de sympathie du Président français, Nicolas Sarkozy.
并转交了萨科齐总统的慰问信。
Touchante sympathie ! dit le comte. Alors vous vous détestez ?
“心心相印!么你们是互相讨厌罗?”伯爵说。
Personne, cependant, n'avait gaspillé sa salive à déplorer la disparition des Jedusor qui n'avaient jamais suscité une grande sympathie alentour.
没有谁需要假装伤悲,因为理德尔一家在村子里最不受欢迎。
Par sympathie pour ta mère, je veux bien t'inscrire parmi les personnes qui vont passer l'oral.
出于对你的母亲的同情,我想把你登记在接受口试的人中。
Ici, l'adverbe « très » renforce l'adjectif « sympathique » . Il indique un degré élevé de sympathie.
“très”强调了形容词“sympathique(友好的)”,表示了友好的程度很高。
Par exemple en 1942 sort Saludos Amigos qui est un film de propagande pour créer de la sympathie envers les Sud-Américains.
例如,1942年上映的《致候吾友》是一部引发对南美人共情的宣传片。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释