Yao Sporting Goods Co., Ltd symphonique de Shanghai a été fondée en 2005.
上海沣曜体育用品有限公司创立于2005年。
L'État contribue au développement de la vie musicale et à la pratique amateur des instruments de musique en accordant des subventions, notamment aux orchestres régionaux, à des associations symphoniques, à de nombreuses associations musicales, à des festivals.
家向各区管弦乐队、交响乐协会、许多音乐联合会和音乐节发放补贴,以促进音乐发展和业余音乐。
La cérémonie a aussi été marquée par un concert donné par l'Orchestre symphonique de l'école de musique Buchmann-Mehta de l'Université de Tel-Aviv, en coopération avec l'orchestre symphonique d'Israël, sous la direction de Zubin Mehta, chef d'orchestre de renommée mondiale.
在纪念仪式上还举行了由世界著名指祖宾·梅塔指由特拉维夫学布赫曼-梅赫塔音乐学院与以色列爱乐管弦乐团合作演出音乐会。
Parmi les activités réalisées, on peut mentionner le Festival pour la paix, auquel ont participé des musiciens, des acteurs, des danseuses, des écrivains, etc., le Festival international de théâtre pour enfants, le Festival théâtral d'Amérique centrale, la Saison symphonique, etc.
这些活动包括和平节(由音乐家、演员、舞蹈家、作家等参加)、际儿童戏剧节、中美洲戏剧节、交响乐团演季等。
De plus, on compte un certain nombre d'orchestres de chambre symphoniques qui fonctionnent sans soutien direct de l'État ou de la communauté, mais qui, toutefois, sont indirectement aidés par des subventions allouées à des organisateurs de concerts et de festivals de musique.
此外,捷克共和还有一些室内乐团,这些乐团不享受家或政府直接资助,但家或政府通过向音乐会和音乐节组织者提供补贴,间接地向乐团提供资助。
Cette multitude d'organismes va des petits groupes communautaires aux grandes organisations-cadres nationales et comprend notamment des associations communautaires, des associations d'entraide, des coalitions de défense, des banques d'alimentation, des refuges, des maisons de transition, des orchestres symphoniques et des clubs de sports locaux.
这种组织是多种多样,从基于社区小团体到型全性庇护组织,并包括邻里协会、服务性俱乐部、宣传联盟、食品储藏所、转运站、交响乐队和当地体育俱乐部。
Il existe huit grands orchestres symphoniques: l'Orchestre symphonique de Bournemouth; l'Orchestre symphonique de la ville de Birmingham; le Halle; l'Orchestre philharmonique de Londres; l'Orchestre symphonique de Londres; le Philharmonia; la Société orchestrale royale de Liverpool; et l'Orchestre philharmonique royal.
现有8交响乐团:伯恩茅斯交响乐团、伯明翰市交响乐团、哈莱乐团、伦敦爱乐乐团、伦敦交响乐团、爱乐交响乐团、皇家利物浦交响乐协会和皇家爱乐乐团。
La République tchèque compte 16 orchestres symphoniques professionnels permanents, dont deux sont gérés et financés directement par le Ministère de la culture et trois par des personnes morales privées à des fins commerciales (deux avec une aide considérable de l'État), un appartient à la Radio tchèque et 11 sont gérés par des villes.
捷克共和共有16个常设专业交响乐团,其中,2个由文化部建立和供资,3个由私人法律实体按照企业运作方式建立(其中两个获得相当多家赞助),1个隶属捷克广播电台,11个为市立乐团。
Il convient de mentionner, entre autres, un programme théâtral, une aire de danse, le Ballet folklorique national, l'Orchestre symphonique national des jeunes, l'Orchestre de chambre du Chili, le Programme national d'orchestres de jeunes - qui appuie le développement de ces orchestres dans les diverses régions du pays -, la récente réalisation d'une «cartographie culturelle du Chili».
其中包括一个戏剧节目、一个舞蹈项目、全民俗舞蹈团和全青年管弦乐团(支持全青年交响乐管弦乐团和智利室内乐管弦乐团在全不同地区活动)以及最近编辑“智利文化地图”工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et puis, autour d'eux, les violons, violoncelles, tous les pupitres de l'orchestre symphonique dirigé par Clark Rundell pour interpréter des morceaux qui se nourrissent de la tradition mandingue et de musique européenne classique et contemporaine.
然后,他们周围,小提琴,大提琴,由克拉克·伦德尔指挥的交响乐团的所有桌子,以解释以曼丁戈传统和古典和当代欧洲音乐为素材的作品。
Le Festival inter-celtique de Lorient est un festival international de musique qui, au mois d’août, invite des musiciens venant de pays celtiques à jouer de la musique traditionnelle, et mais aussi du rock, du jazz et de la musique symphonique.
布列塔尼地区,洛里昂的“塞尔特国际音乐节”每年8月举行,会邀请来自凯尔特国家的音乐家演奏传统的苏格兰民间音乐,可能是摇滚乐,爵士乐和交响乐。