有奖纠错
| 划词

Pourriez-vous me décrire en détail le symptôme?

您能给我详细描述一下您

评价该例句:好评差评指正

L'étude porte principalement sur un symptôme baptisé "toux du World Trade Center", longtemps mal compris.

研究主要关注“世贸咳嗽症”这一,长久来都被误解。

评价该例句:好评差评指正

C'est un symptôme fréquent dans cette maladie.

这是这种疾病中常见

评价该例句:好评差评指正

Les symptômes de la grippe sont assez caractéristiques.

是相当典型

评价该例句:好评差评指正

Ils confondent essentiellement le symptôme et la cause.

它将症与病因彻底混淆在了一起。

评价该例句:好评差评指正

L'impunité est le symptôme d'un système institutionnel faible.

不受惩罚现象是监所制度薄弱象征。

评价该例句:好评差评指正

La piraterie est un symptôme de la situation qui existe en Somalie.

海盗活动只是索马里局势一个外在表象。

评价该例句:好评差评指正

D'après certaines sources, 90 % des enfants présentent des symptômes de stress post-traumatique.

有消息称,遭受创伤儿童中有90%出现精神紧张

评价该例句:好评差评指正

La faim est à la fois un symptôme et une cause de la pauvreté.

饥饿是贫穷征候和根源。

评价该例句:好评差评指正

Traiter simplement les symptômes et mettre en oeuvre des solutions temporaires ne suffiront pas.

仅仅解决现象和制订出临时解决办法是不够

评价该例句:好评差评指正

Les premières vagues de réformes visaient les symptômes plus que les causes de nos insuffisances.

先前改革对我点只是治标不治本。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, nous devons continuer à traiter les symptômes même pendant que nous soignons la maladie.

但是,当我努力治病时,也必须继续处理各种症

评价该例句:好评差评指正

Il faut traiter, à la fois, ce symptôme dramatique et l'ensemble de ses causes profondes.

看到了剧烈,我也知道一系列根本原因,我需要既治标也治本。

评价该例句:好评差评指正

Or, ces certificats ne mentionnaient aucun symptôme de sévices ou de torture qu'aurait subis l'auteur.

但这些证明没有提及提交人受虐待或酷刑任何症

评价该例句:好评差评指正

Nous essayons d'apaiser les symptômes de la maladie, mais nous n'allons pas au fond du problème.

只是给疾病治标,但是我没有解决核心问题。

评价该例句:好评差评指正

C'est le symptôme de l'insécurité, réelle ou perçue.

它是一种现实或觉察到不安全征兆。

评价该例句:好评差评指正

A midi, il y eut quelques symptômes d'accalmie, qui, avec l'abaissement du soleil sur l'horizon, se prononcèrent plus nettement.

中午,海空上露出了暴风雨即将过去景象,随着夕阳西下,这种景象就更加明显了。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de ces symptômes ont des liens intrinsèques et aucun ne respecte les frontières.

许多有着内在相互联系,并且不分国界。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons également nous attaquer aux causes profondes des conflits et non seulement à leurs symptômes.

还应处理冲突根源,而不仅仅处理表面现象。

评价该例句:好评差评指正

Quelques enfants détenus dans la prison centrale de Freetown présentaient des symptômes de graves maladies cutanées.

弗里敦中央监狱拘留一些儿童有严重皮肤病迹象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单纯型, 单纯性肠梗阻, 单纯性甲状腺肿, 单纯性角膜炎, 单纯性气胸, 单纯性青光眼, 单纯性哑, 单纯药物, 单词, 单磁畴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Quoi ! vous ne reconnaissez pas ces symptômes ? …

“什么?你不了解这些预兆吗?”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et numéro 10. Tu ressens des symptômes physiques.

第十,你一些生理

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 7. Tu ressens des symptômes physiques inexpliqués.

第七。你感觉到一些无法解释的身体

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Marius ne prenait point garde à ces symptômes.

马吕斯毫不注意这些征兆

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Elle n’a aucun symptôme et n’est pas contagieuse.

她没有并且没有传染性。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mes compagnons éprouvaient les mêmes symptômes. Quelques hommes de l’équipage râlaient.

我的同伴也经受着同样的的几个船员也不断地喘气。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Même si vous ne présentez aucun symptôme, vous pouvez transmettre le virus.

即使你们没有但是你们可能会传播病毒。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Évidemment, ces expressions sont les symptômes de la maladie, pas ses causes.

显然,这些表达是疾病的,而不是病因。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Après avoir éprouvé de premiers symptômes, j'ai donc fait le test.

因为了一些初期所以我做了检测。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Avez-vous remarqué les symptômes du mal auquel madame de Saint-Méran a succombé ?

“您有没有注意到将圣·梅朗夫人致死的那种病发作时的?”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Dès le début de cette journée du 24 mars, il y eut quelques symptômes d’apaisement.

从3月24日那一天清晨起,暴风有了减弱的征象

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Maintenant, on va voir des symptômes plutôt respiratoires.

在,我们将会看到一些呼吸道

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry reconnut les symptômes d'une modification de la mémoire provoquée par un sortilège d'Amnésie.

哈利看,这正是一个人的记忆被改变时的

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Comme la plupart des troubles de l'anxiété, l'anxiété sociale est souvent accompagnée de symptômes physiques.

就像大部分焦虑困扰一样,社交焦虑也经常伴随着身体

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Elle l'observait comme si elle s'attendait à le voir manifester à tout moment d'étranges symptômes.

赫敏注视着他,似乎他随时都会显露某种奇怪的

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Alex : Attends Jean, j’ai tous les symptômes.

听着,让,所有我都有

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu as des symptômes psychologiques inexpliqués.

你有些无法解释的心理

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Jean : Ca... Excusez moi... C'est quoi les symptômes des maladies vénériennes?

这...打扰一下...那性病的是什么?

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Face à cette maladie mal connue aux symptômes très variés, le monde médical est en désaccord.

面对这种鲜为人知、繁多的疾病,医学界并不认同。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Passons maintenant aux symptômes gastro-intestinaux, du ventre.

在我们来看一下与肠胃有关的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单动力的, 单斗挖掘机, 单斗挖泥机, 单斗挖土机, 单独, 单独的, 单独地, 单独干一件工作, 单独媾和, 单独关税区,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接