有奖纠错
| 划词

J'ai tous les syndromes.....quand la Maladie de Mai me quitte ?

我有以上全部症状..........我这个五月病何时才痊愈?

评价该例句:好评差评指正

Mais pourquoi ce mot de « syndrome »?

什么是“综合症”这个词?

评价该例句:好评差评指正

Je pense donc que nous devons nous libérer de ce syndrome.

因此,我认我们需要消除这种综合症。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettra de réduire le syndrome de dépendance vis-à-vis des donateurs.

这有利于减少对捐助者依赖。

评价该例句:好评差评指正

Une autre question polémique concerne le syndrome de l'antichambre de la mort.

另一项有争议问题涉及死囚牢

评价该例句:好评差评指正

L'inégalité entre femmes et hommes est de toute évidence un syndrome planétaire.

然,世界上存在着男女不平等共同模式。

评价该例句:好评差评指正

12.14.1 Le Malawi est durement touché par le syndrome de l'immunodéficience acquise (sida).

14.1 马拉维深受获得性免疫缺损综合征(艾滋病)之害。

评价该例句:好评差评指正

Mais dans certains cas, elle évolue vers une forme sévère, appelée syndrome hémolytique et urémique (SHU).

但是在某些情况下,它会转变另外一种严重形式,称溶血性尿毒症候群(SHU)。

评价该例句:好评差评指正

Le syndrome d'immunodéficience acquise représente une grave menace pour l'humanité entière.

后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)是对整个严重威胁,是对千百万会、经济和政治福祉威胁。

评价该例句:好评差评指正

La Somalie, malgré le syndrome somalien, est Membre de l'Organisation des Nations Unies.

索马里尽管存在索马里综合症,也是联合国成员。

评价该例句:好评差评指正

Il est également regrettable qu'un syndrome de la dépendance ait été involontairement créé dans ces sociétés.

这种局势中另一个令遗憾方面是,一种依赖症已无意下在这些会中形成。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait de viser plus haut, de planifier les travaux plus attentivement et d'éviter le syndrome de la dépendance.

问题在于要实更高目标,更加仔细地规划工作,并避免依赖综合症。

评价该例句:好评差评指正

Il y a quelques années à peine, nous avons eu l'alerte du syndrome respiratoire aigu sévère.

就在几年前,我们遭遇了严重急性呼吸系统综合征恐惧经历。

评价该例句:好评差评指正

Le syndrome de la mémoire retrouvée est une pratique qui a été légalisée dans certains pays.

将恢复记忆作症状看待,在一些国家是合法做法。

评价该例句:好评差评指正

Et la trop grande consommation de sucre est à l'origine du syndrome métabolique, lui-même à l'origine de maladies cardio-vasculaires.

对糖极度过量食用会导致新陈代谢综合症,同样也会引发心血管病。

评价该例句:好评差评指正

Le Cambodge est inquiet au sujet de la lutte contre l'épidémie du Syndrome respiratoire aigu sévère (SRAS).

柬埔寨担心严重急性呼吸系统综合症流行病控制问题。

评价该例句:好评差评指正

Une campagne est en cours pour éduquer les femmes sur les dangers du syndrome d'immunodéficience acquise (sida).

在发起了一场教育运动,让妇女认清后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)所带来种种危害。

评价该例句:好评差评指正

Au Pérou les MST ont pris de l'importance par suite du problème du syndrome d'immunodéficience acquise (SIDA).

在秘鲁,由于获得性免疫缺陷综合征(艾滋病)问题,性传染疾病病例一直呈增加态势。

评价该例句:好评差评指正

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (D.24).

审查体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症各方面问题(草24)。

评价该例句:好评差评指正

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (P.35).

审查体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症各方面问题(临35)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amplective, amplement, ampleur, amplexicaule, amplexiflore, amplexion, amplexoïde, ampli, ampli(ficateur), ampliateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语专四听写训练

Le stress ou tension nerveuse est le syndrome général d'adaptation.

心理压力或精神紧张属于适应性综合症。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La TSR a recensé des milliers de bobines touchées par le syndrome du vinaigre.

TSR统计个受到醋酸综合症影响的胶卷。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

On les conseille notamment pour le syndrome prémenstruel, mais aussi pour les problèmes de peau.

特别推荐用于缓解经前综合症以及皮肤问题。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux répondit qu'il n'avait pas décrit un syndrome, il avait décrit ce qu'il avait vu.

里厄回嘴说,他描述的不是症候群,而是他亲眼看见的情况。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Dans cette optique, voici 10 signes qui t'aideront à reconnaître le syndrome de stress post-narcissique.

考虑到这一点,以下有10 个迹象可以帮助你识别自恋后应激障

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Il justifie sa personnalité clivante en annonçant à la télévision être atteint du syndrome d'Asperger, une forme d'autisme.

他通过在电视上宣布自己患有阿斯伯格综合症,(一种自闭症)来为自己的分裂性格辩护。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

C'est ce qu'on appelle un syndrome grippal.

也就是所谓的流感综合症。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Sa description du syndrome le prouve.

他方才对症候群的描述就是明证。"

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Nous expliquons ici les cinq principaux types de syndrome de stress post-traumatique.

在这,我们将解释创伤后应激障的五种主要类

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

Ce syndrome confère à son porteur une croissance démesurée… mais à risque.

这种综合症使患者生长过度......但也使他们处于危险之中。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est le syndrome de l'oeil paresseux.

这是懒人眼综合症。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et bien on a posé cette même question à des patients en locked-in syndrome.

好吧,我们向闭锁综合症患者提出同样的问题。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les femmes atteintes par le syndrome d'excitation génitale persistante éprouvent toutes les sensations physiques de l'excitation sexuelle.

患有持续性性兴奋综合征的女性会经历性兴奋的所有身体感觉。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

D’autres atteints du syndrome d’Asperger se révèlent être des génies dans des domaines très précis.

另一些艾斯伯格综合征患者则在某些具体领域表现出才能。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Bonjour, Thomas. C'est quoi, ce MERS ? Le MERS, c'est le syndrome respiratoire du Moyen-Orient, c'est l'acronyme en anglais

你好,Thomas。MERS是什么啊?MERS指的是中东呼吸综合征,这是英语的缩略词。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Syndrome de Stress Post-Traumatique « non compliqué » .

非复杂创伤后应激障

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le syndrome des mouches volantes, dit l’ophtalmologue, en sortant une ordonnance et en commençant à écrire.

“飞蚊症。”医生说,同时抽出处方签开始写。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Dans le syndrome des mouches volantes dont vous parlez… à quoi ressemblent ces impuretés au juste ?

“你说的飞蚊症,那些… … 东西看上去是什么样子?”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La fondation du syndrome post-finastéride a recensé 101 suicides pouvant être reliés à l'administration de cette molécule.

根据后非那雄胺综合征基金会的记录,有101起自杀事件可能与服用这种药物有关。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

À l'heure actuelle, le syndrome d'excitation génitale persistante reste une maladie mal connue.

目前,持续性性兴奋综合征仍然是一种鲜为人知的疾病。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amsterdam, amuïr, amuïssement, amulette, amulolyse, amunitionner, amure, amurer, amusable, amusant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接