J'ai tous les syndromes.....quand la Maladie de Mai me quitte ?
我有以上的全部症状..........我这个五月病何时才痊愈?
Mais pourquoi ce mot de « syndrome »?
但为什么是“综症”这个词?
Cela permettra de réduire le syndrome de dépendance vis-à-vis des donateurs.
这有利于减少对捐助者的依赖。
Je pense donc que nous devons nous libérer de ce syndrome.
因此,我认为我们需要消除这综症。
À Sdrerot, 94 % des enfants souffrent du syndrome de stress post-traumatique.
在Sderot,高达94%的儿童患有创伤后应激障碍。
Une autre question polémique concerne le syndrome de l'antichambre de la mort.
另项有争议的问题涉及死囚牢现象。
12.14.1 Le Malawi est durement touché par le syndrome de l'immunodéficience acquise (sida).
14.1 马拉维深受获得性免疫缺损综(滋病)之害。
Et là encore apparaît le syndrome du verre à moitié plein ou à moitié vide.
在这方面,半满或半空玻璃杯现象经显现。
Mais dans certains cas, elle évolue vers une forme sévère, appelée syndrome hémolytique et urémique (SHU).
但是在某些情况下,它会转变为另外重的形式,称为溶血性尿毒症候群(SHU)。
L'inégalité entre femmes et hommes est de toute évidence un syndrome planétaire.
显然,世界上存在着男女不平等的共同模式。
Le syndrome d'immunodéficience acquise représente une grave menace pour l'humanité entière.
后天免疫机能丧失综症(滋病)是对整个人类的重威胁,是对千百万人的社会、经济和政治福祉的威胁。
Les grandes commissions souffrent toutefois du syndrome de la répétition et d'une polarisation sur les détails.
然而,各主要委员会也有因重复性强和注重细节而带来的各问题。
La Somalie, malgré le syndrome somalien, est Membre de l'Organisation des Nations Unies.
索马里尽管存在索马里综症,也是联国的成员。
Les autorités compétentes reçoivent actuellement une formation au traitement du syndrome de stress post-traumatique.
目前,相关当局正在准备处理创伤后精神紧张综。
Les mesures prises doivent être réévaluées et renforcées pour éviter la réédition du syndrome libérien.
必须重新评估和加强经采取的措施,以避免利比里亚综症重演。
Le syndrome respiratoire aigu sévère a été la première maladie nouvelle du XXIe siècle.
重急性呼吸系统综症(萨斯)是21世纪出现的第个新疾病。
Un système de surveillance du syndrome de la rubéole congénitale a été mis en œuvre.
当时还建立了监测先天性风疹综症的制度。
Ils ont tous fait montre d'un syndrome caractéristique : la violence.
他们都表现出个共同的特:暴力。
En outre, nous devons être prêts à faire face à des maladies nouvelles comme le syndrome respiratoire aigu sévère.
此外,我们必须有所准备,从而能够应付新的疾病,例如重急性呼吸系统综。
Il s'agissait de viser plus haut, de planifier les travaux plus attentivement et d'éviter le syndrome de la dépendance.
问题在于要实现更高的目标,更加仔细地规划工作,并避免依赖综症。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est ce qu'on appelle un syndrome grippal.
也就是所谓的流感综合症。
Le stress ou tension nerveuse est le syndrome général d'adaptation.
心理压力或精神紧张属于适应性综合症。
La TSR a recensé des milliers de bobines touchées par le syndrome du vinaigre.
TSR统计了数千个受到醋酸综合症影响的胶卷。
Les seules personnes à risque, ce sont celles qui vont développer des syndromes respiratoires aigus.
有风险的人将发展为急性呼吸道综合症。
On les conseille notamment pour le syndrome prémenstruel, mais aussi pour les problèmes de peau.
特别推荐用于缓解经前综合症以及皮肤问题。
Dans cette optique, voici 10 signes qui t'aideront à reconnaître le syndrome de stress post-narcissique.
考虑到这,以下有10 个迹象可以帮助你识别恋后应激障碍。
Rieux répondit qu'il n'avait pas décrit un syndrome, il avait décrit ce qu'il avait vu.
里厄回嘴说,他描述的不是症候群,而是他亲眼看见的情况。
Il justifie sa personnalité clivante en annonçant à la télévision être atteint du syndrome d'Asperger, une forme d'autisme.
他通过在电视上己患有阿斯伯格综合症,(种闭症)来为己的分裂性格辩护。
Sa description du syndrome le prouve.
他方才对症候群的描述就是明证。"
Nous expliquons ici les cinq principaux types de syndrome de stress post-traumatique.
在这,我们将解释创伤后应激障碍的五种主要类型。
Ce syndrome confère à son porteur une croissance démesurée… mais à risque.
这种综合症使患者生长过度......但也使他们处于危险之中。
C'est le syndrome de l'oeil paresseux.
这是懒人眼综合症。
Et bien on a posé cette même question à des patients en locked-in syndrome.
好吧,我们向闭锁综合症患者提出了同样的问题。
D’autres atteints du syndrome d’Asperger se révèlent être des génies dans des domaines très précis.
另些艾斯伯格综合征患者则在某些具体领域表现出才能。
Syndrome de Stress Post-Traumatique « non compliqué » .
非复杂创伤后应激障碍。
Le syndrome des mouches volantes, dit l’ophtalmologue, en sortant une ordonnance et en commençant à écrire.
“飞蚊症。”医生说,同时抽出处方签开始写。
Dans le syndrome des mouches volantes dont vous parlez… à quoi ressemblent ces impuretés au juste ?
“你说的飞蚊症,那些… … 东西看上去是什么样子?”
Les femmes atteintes par le syndrome d'excitation génitale persistante éprouvent toutes les sensations physiques de l'excitation sexuelle.
患有持续性性兴奋综合征的女性会经历性兴奋的所有身体感觉。
Ce phénomène a été baptisé " syndrome du vinaigre" , tout simplement parce que les bandes sentaient le vinaigre.
这种现象被称为“醋酸综合症”,因为胶卷闻起来像醋。
Les femmes touchées par le syndrome du choc toxique vont ressentir certains symptômes.
受中毒性休克综合症影响的妇女将出现某些症状。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释