有奖纠错
| 划词

Avant affectation des moyens, synthétiser les offres fournisseur et développer le panel.

在确定设备供应商之前,综供应商的报价并发展渠道。

评价该例句:好评差评指正

L'état d'avancement de ces activités a été synthétisé dans un rapport.

该项工作已在一份报告中进行了总结。

评价该例句:好评差评指正

Ces informations sont ensuite synthétisées dans les documents de travail établis par le Secrétariat.

信息成汇编在秘书处编写的工作件中。

评价该例句:好评差评指正

La diversité des situations entraînera une complexité qu'il serait difficile de synthétiser.

的情形将产生某种难以简明扼要予以厘清的复杂程度。

评价该例句:好评差评指正

Certains de ces travaux sont synthétisés ci-dessous.

概述了这方面的一工作。

评价该例句:好评差评指正

Ces principes ont été étudiés, cernés et synthétisés.

已对这原则进行研究、确定和综

评价该例句:好评差评指正

Elles sont synthétisées par des valeurs numériques se prêtant à une représentation graphique.

特性综起来就成为可以用图表表示的数值。

评价该例句:好评差评指正

Les conclusions de ces réunions locales seraient synthétisées aux niveaux sous-régional et régional.

地方集会的定论将在分区域和区域两级得到巩固。

评价该例句:好评差评指正

Les réponses reçues des États Membres sont synthétisées, par thème, à la section II ci-après.

已收到的会员国答复摘要按专题分列,载于二节。

评价该例句:好评差评指正

D'ailleurs, le Bélarus a synthétisé et testé avec succès un médicament antirétroviral appelé Zamitsit.

实际上,白俄罗斯已经成并成功测试了一种抗反转录病毒药物,称为Zamitsit。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports d'auto-évaluation ont été synthétisés à l'échelon du programme, puis les différents programmes ont fait l'objet d'évaluations réciproques.

自我评估报告在方案的层面上作综述,然后由其他方案作级审查。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, l'aspirine est tirée d'une plante mais elle est synthétisée chimiquement, en raison des limites du traitement biologique.

例如,阿司匹林是从植物中提取的,但由于生物加工的限制而用化学成。

评价该例句:好评差评指正

Ces communications ont été rassemblées et synthétisées par le secrétariat pour la troisième session du Comité.

报告由秘书处进行汇编和综,供审评委三届会议使用。

评价该例句:好评差评指正

Des « directives » ou des « principes » seraient une bonne façon de synthétiser le droit des aquifères transfrontières.

“指导方针”或“原则”都可以是巩固跨界含水层法的适当方法。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a donc, à mon sens, de nombreux enseignements à tirer et à synthétiser de cette expérience.

因此,我认为安理会可以学到许多教训,可以从这种经历中总结出许多经验。

评价该例句:好评差评指正

Les méthodes de synthèse s'améliorent constamment, rendant possible de synthétiser des molécules complexes à une échelle industrielle profitable.

成方法在断改善,因此可以按工业规模成复杂的分子。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats des trois réunions officielles seraient synthétisés et un texte final serait adopté à la réunion de septembre.

份会议还将归纳、最后确定和通过所有三次正式会议的成果。

评价该例句:好评差评指正

Certains secrétariats ont donc tenté de synthétiser dans un document unique les pouvoirs délégués à certains types de services.

因此,一秘书处已经努力将放给某一类机关的权力并成一份件。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, un rapport final devrait synthétiser les différents niveaux d'analyse et se conclure par les directives envisagées relatives à l'interprétation.

末了,应当有一份最后报告,综层面的分析并在最后结论部分提出所设想的诠释准则。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats des travaux du Comité spécial sur la question des sanctions devraient être synthétisés sous la forme d'un document international.

特别委员会关于制裁的工作结果,应该汇总在一份相应的国际件中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半极性的(指键), 半棘肌, 半脊椎, 半寄存器, 半寄膳, 半寄膳(学生的), 半寄膳学生, 半寄生虫, 半寄生物, 半加,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Vous êtes capables de synthétiser les céréales ?

们能合粮食了?”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Un jour viendra où l'humanité pourra synthétiser sa nourriture.

总有一天,人类能够合粮食。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Elle a été synthétisée dans les années 70 par l'industrie pharmaceutique allemande.

它是在1970年代由德国制药业合

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous êtes INTJ, vous êtes capables de conceptualiser les choses, mais également les synthétiser.

如果们是INTJ,们有能力概念化,还有概

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Pas la peine de faire de nouvelles feuilles, de se remplumer pour synthétiser des sucres.

不需要重新长出新叶子,恢复原状,才能合糖类。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Alors, tout d’abord, pouvez-vous me synthétiser votre parcours, en ce qui concerne les langues étrangères ?

,首先,可以讲讲教育经历吗,以及外语情况?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous êtes INTJ, vous avez plus de facilité à synthétiser des concepts complexes, ou des théories complexes.

如果们是INTJ们很方便来概复杂概念,或者复杂理论。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ce sont prés de 3500 molécules qu'il est envisageable de synthétiser à partir de ces catalyseurs naturels.

些天然催化剂中可以合近3500种分子。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Il existe 8 acides aminés que notre corps ne sait pas synthétiser.

有八种氨基酸是我们身体不能合

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ces molécules aident à éliminer l’acide lactique, un composé synthétisé lors d’un effort important ou d’une période de stress.

些分子有助于消除乳酸,乳酸是在剧烈运动或压力期间合

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Maintenant pour synthétiser tout ça, je vais vous présenter un petit schéma, j'espère que ça sera plus clair pour vous.

现在为了总结一切,我给们看一个小提纲,希望们来说更加清晰。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Même si le LSD est synthétisé à partir de l'ergotine, un extrait d'ergot de seigle, la thèse est peu crédible.

即使LSD是由麦角碱(麦角提取)合篇论文也不太可信。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Mieux, si l'on parvenait à synthétiser les peptides détruisant le parasite responsable dû paludisme, on disposerait d'un médicament très efficace.

如果可以合一种肽,能够杀死引起疟疾寄生虫,我们就可以得到一种非常有效样会更好。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ces acides gras poly-insaturés ne peuvent pas être synthétisés par l’organisme. L’alimentation est donc la seule source d’apport de ce lipide.

些多不饱和脂肪酸不能由人体合。因此,饮食是摄取种脂质唯一来源。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ces molécules synthétisées par la nature offrent de nouvelles perspectives aux chercheurs spécialisés dans la reproduction de cartilage et de tissus osseux.

些由自然界合分子为专门从软骨和骨组织繁殖研究人员提供了新视角。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Cette hydro-dynamisme a inspiré les ingénieurs qui ont synthétisé la peau de requin et l'ont testé sur le fuselage des avions.

种流体动力学启发了工程师合鲨鱼皮并在飞机机身上进行测试。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Donc, c’est l’étape durant laquelle l’orge se transforme en malt, durant laquelle les enzymes vont être activés et synthétisés pour le brasseur.

所以,在个阶段大麦会变麦芽,啤酒制造商会激发、合活性。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L’organisme va alors être mobilisé pour synthétiser ces différentes molécules au détriment des hormones sexuelles nécessaires pour contrôler les différentes étapes du cycle menstruel.

机体被用于合些不同分子,而会影响控制月经周期不同阶段所必需性激素产生。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ainsi, le nombre de sections du cerveau humain qui pourraient être scannées en simultané atteindrait quelques millions, de manière à être synthétisées par l’ordinateur en un modèle mathématique du cerveau.

样,对一个人类大脑同时扫描断层数将达到几百万个,可以在计算机中合一个大脑数字模型。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

C'est-à-dire que je résume et j'essaye de lister de la façon la plus courte et synthétisée possible quels sont les différents sens et moyens d'utilisation de ces expressions.

也就是说,我在概,我试着尽可能简短、尽可能综合性地罗列些表达各种意思和用法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半金铸铁, 半浸泡, 半经典的, 半经验的, 半晶质的, 半径, 半径规, 半决赛, 半决赛选手, 半绝缘的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接