有奖纠错
| 划词

Alors je tâtonne comme ci et comme ça, tant bien que mal.

摸索着这试试那大概齐。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pointel, pointement, pointer, pointerolle, pointes, pointeur, pointeuse, pointilié, pointillage, pointillé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Je tâtonne, je me trompe, je doute.

我犯错,我怀疑。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le moi sans yeux hurle, cherche, tâtonne et ronge.

有眼睛的我在吼着,寻着,,啃着。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Alors je tâtonne comme ci et comme ça, tant bien que mal.

于是我就着这么么改改,画个大概。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Se protégeant d'une main, il tâtonna fébrilement de l'autre, à la recherche de ses lunettes.

他用一只手挡住眼睛,用另一只手慌乱地摸他的眼镜。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Puis, les jambes jetées hors des couvertures, elle tâtonna, frotta enfin une allumette et alluma la chandelle.

她把两条腿伸出被窝,然后用手了一阵划了一根火柴,点着了蜡烛。

评价该例句:好评差评指正
些我们谈过的事

Amusée, elle se prêta à l'exercice, sa main tâtonna sur la nappe, jusqu'à ce qu'elle rencontre l'objet convoité.

朱莉亚觉得好玩,便照着他的话做。她的手在桌布上,最后碰到要找的叉子。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La science, après avoir longtemps tâtonné, sait aujourd’hui que le plus fécondant et le plus efficace des engrais, c’est l’engrais humain.

经过长期的科学今日已经知道肥效最高的肥料就是人肥。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Tâtonner, échouer, recommencer enfin trouver... Congelez le noyau puis l'insérer dans le biscuit.

、重新开始、终于找到… … 冷冻核心,然后将其插入饼干中。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Bref : on tâtonne un peu sur la modernité.

简而言之:我们对现代性略显沉思

评价该例句:好评差评指正
法语词汇渐进(完美级)

Les enquêteurs avancent à tâtons, ils n'ont pas de piste sûre, ils tâtonnent.

• 调查人员正在摸前进的道路,他们有确定的线,他们正在

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Il a tâtonné, fait plus de 3 000 expériences pour trouver le filament capable de produire une lumière.

做了3000多次实验,以找到能够产生光的灯丝。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Sur ces branches hésitantes qui tâtonnaient autour d'elles en aveugles, je n'arrivais pas à saisir de «passage» à l'existence.

在这些盲目的犹豫不决的树枝上,我无法抓住通往存在的“通道” 。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Pendant un moment, la main de Fred tâtonna dans ce qui semblait être le vide, au-dessus de son épaule, puis sa tête réapparut lorsqu'il enleva d'un grand geste le chapeau à la plume rose.

弗雷德的手在肩膀上了一阵,他的头重新出现了,粉红色羽毛的帽子被摘了下来。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Au point que lorsqu'il lui arrivait de tâtonner dans les ténèbres parce qu'il ne trouvait pas ses pantoufles à l'endroit habituel, elle disait soudain d'une voix somnolente : « Tu les as laissées hier soir dans la salle de bains. »

以至于当她因为在平常的地方找不到他的拖鞋而在黑暗中摸时,她会突然用昏昏欲睡的声音说:“你昨晚把它们忘在了浴室里。

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Oui, parce que c'est vrai que pour l'instant, on tâtonne un peu.

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Il tâtonna de la main droite pour trouver son paquet pendant que sa main gauche, obstinément, tentait d'essuyer ses narines ruisselantes.

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Ainsi masquée aux yeux de l'Autodidacte, elle chemina un instant et se mit à tâtonner autour d'elle, puis, ayant rencontré le bras du gros blond, elle le pinça violemment.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pointure, point-virgule, poire, poiré, poireau, poireauter, poirée, poirier, poiroter, Poirson,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接