有奖纠错
| 划词

L'Institut est membre du Service international de télémétrie laser (ILRS) et du Service européen de la télémétrie laser.

天文学院是国际光测距服务(ILRS)欧洲光测距服务的成员。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les téléconsultations, la contre-expertise et la télémétrie se sont montrées efficaces pour améliorer la qualité des soins et réduire les coûts en évitant d'orienter inutilement les patients vers des spécialistes.

此外,通过消除不必要的患者转诊,远程咨询、辅助意见遥测在改善保健质量降低成本方面显示出明显的成效。

评价该例句:好评差评指正

La méthode de mesure des mouvements tectoniques à l'aide de la télémétrie laser sur satellite (SLR) a été en outre décrite et comparée à des techniques de mesure comme le GPS et l'interférométrie à très longue base (VLBI).

此外,还描述了如何使用卫星光测距测量构造运动,并与诸如全球定位系长基线干涉测量等测量技术作了比较。

评价该例句:好评差评指正

Les radars à laser utilisent des techniques spécialisées de transmission, de balayage, de réception et de traitement des signaux permettant l'utilisation de lasers pour la télémétrie acoustique, la goniométrie et la discrimination de cibles à partir de l'emplacement, de la vitesse radiale et des caractéristiques de réflexion des corps.

光雷达系为利用光定位、角速度及射特性作回波测距、方向判定及目标辨别,包含特殊的发射、扫描、接收及信号处理技巧。

评价该例句:好评差评指正

Les deux principaux domaines de recherche de l'Institut d'astronomie de l'Université de Lettonie sont la télémétrie laser sur satellite de haute précision, coordonnée à l'échelle mondiale, qui est utilisée par différents centres internationaux de sciences de la Terre et d'observation spectrale des étoiles et la détermination des coordonnées des planètes mineures au moyen de dispositifs à couplage de charge.

拉脱维亚大学天文学院有两大最重要研究领域,其一是在研究地球科学的不同国际中心使用的全球协调高精度卫星光测距,其二是使用电荷耦合器件相机观察星球的光谱及确定小行星的坐标。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les prestations fournies dans le cadre d'accords commerciaux, on peut citer la transmission des données des satellites indiens de télédétection à des stations terrestres en Allemagne, à Doubaï, aux États-Unis, au Japon et en République de Corée, la location à INTELSAT de répéteurs embarqués sur INSAT-2E, la fourniture d'un appui en matière de télémétrie, de poursuite et de commande et le lancement d'instruments scientifiques à bord de fusées-sondes.

其中一些商业协定包括迪拜、德国、日本、大韩民国美利坚合众国的地面站接收印度遥感卫星数据,向通信卫星组织出租INSAT-2E号卫星上携载的转发器,提供遥测跟踪指挥支持,以及发射搭载科学仪器的探空火箭。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de méthodes de vérification seraient donc envisageables: le partage des données de sensibilisation à la situation de l'espace, le renforcement des accords relatifs aux alertes de tir de missile, une combinaison de capteurs implantés à la surface de la Terre et dans l'espace, des protocoles portant sur la vérification concertée, la mise au point de protocoles relatifs à la télémétrie laser, et une clause de non-interférence permettant de déterminer les activités autorisées afin de surveiller les satellites à double usage.

因此,可行的核查方法应包含共享空间态势感知数据,完善导弹发射警戒协议,综合使用地面空间传感器,制定合作核查协定光测距协定,以及增加互不干扰条款,以确定允许开展的活动,从而说明双重用途卫星的情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


magniotriplite, magnistor, magnitude, magno, magnocalcite, magnochalcanthite, magnochromite, magnocurarine, magnodravite, magnoferrite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Eh bien aujourd’hui on utilise ce qu’on appelle la " télémétrie laser" .

如今,我们使用一种叫做 " 激光 " 方法。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Depuis les années 60 on mesure directement la distance entre la Terre et Vénus par télémétrie.

自 20 世纪 60 年代以来,地球与金星之间距离一是通过技术

评价该例句:好评差评指正
科学生活

La télémétrie laser, c’est une méthode de mesure très directe, qui est donc celle qu’on utilise aujourd’hui.

激光是一种非量方法,也就是我们今天使用方法。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

La méthode de la parallaxe est donc très puissante, et elle fonctionne car on connait l’orbite de la Terre, la distance Terre-Soleil, qu’on a obtenue par télémétrie.

因此,视差法是非强大,它之所以有效,是因为我们知道地球轨道,知道地球到太阳距离,这是我们通过获得

评价该例句:好评差评指正
科学生活

La méthode de télémétrie, premier barreau, qui fonctionne jusqu’à disons 1 milliards de kilomètres permet de caler la méthode de parallaxe, le deuxième barreau, qui lui marche jusqu’à quelques dizaines de milliers années-lumière

方法,也就是第一级阶梯,可以到比如说10亿公里距离,这让我们可以校准视差方法,第二级阶梯,可以到几万光年距离。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


magret, maguey, Magyar, magyariser, mahaleb, mahara(d)jah, maharajah, maharané, maharani, mahatma,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接