有奖纠错
| 划词

Cette émission attire toujours beaucoup de téléviseurs.

这个节目总是很吸引众多观众?

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, elle a acheté un téléviseur de grande dimension.

今天,一台大视。

评价该例句:好评差评指正

Ma famille a acheté le premier téléviseur, permis de Pékin.

我家第一台视机,是北京牌.

评价该例句:好评差评指正

La redevance s'applique aux téléviseurs et aux dispositifs de réception assimilés.

视税适用于视机及类似接收设备。

评价该例句:好评差评指正

Da la chambre, il y a le chauffage central, le téléviseur et le téléphone.

房间里有暖气,视和话。

评价该例句:好评差评指正

Sinon, nous aurions acheté un téléviseur.

否则话,我们早视机

评价该例句:好评差评指正

Il a acheté un téléviseur à tempérament .

他分期付款购视机。

评价该例句:好评差评指正

J'ai téléviseur plasma, LCD TV ont représenté un grand marché intérieur.

我公司生产等离子视,液晶视在国内占据很大市场。

评价该例句:好评差评指正

Ce téléviseur est équipé d'une dalle plasma 3D à technologie active.

这个视配备等离子平板三维主动技术。

评价该例句:好评差评指正

Il est rare de trouver une bonne qualité sonore sur un téléviseur.

这是很少发现在视上一个良好音质。

评价该例句:好评差评指正

Pour son premier téléviseur 3D, Panasonic n'a pas souhaité intégrer cette technologie.

对于它第一款3D视,松下不想整合这种技术。

评价该例句:好评差评指正

Comparé au Samsung, le téléviseur Panasonic est moins marqué par le problème de crosstalk.

比起三星,松下视是影响串扰问题。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, en fonctionnement, la consommation d'énergie reste le point noir des téléviseurs à plasma.

然而,在运作中,能源消费仍然是等离子视黑点。

评价该例句:好评差评指正

Quant au design, il n'est clairement pas le point fort de ce téléviseur.

至于设计,但显然不是这个强项。

评价该例句:好评差评指正

Tous les établissements d'enseignement du pays disposent donc de téléviseurs et de magnétoscopes.

为此,国内所有教育机构都配备视机和视频播放器。

评价该例句:好评差评指正

Pour bénéficier de la 3D, chaque spectateur doit se munir d'une paire de lunettes compatible avec le téléviseur.

要充分利用三维优势,必须把每一个观众眼镜与视兼容一双。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra veiller à placer le téléviseur dans un endroit où il n'y a pas de lumière directe.

心放置在一个地方,那里有没有直接光线视。

评价该例句:好评差评指正

Japon principal système d'exploitation pour les appareils photo, ultra-mince de téléviseurs, home cinéma, et d'autres appareils ménagers.

主要经营日本制摄像机,超薄视机,家庭影院等家用器。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd’hui, elle n’est payée que par ceux qui disent po-sséder un téléviseur au moment de leur déclaration de revenus.

现在,这个费用仅仅由声称有一台视机用户按照他们申报收入来缴纳。

评价该例句:好评差评指正

Dans la capitale, trois ménages sur cinq possèdent un poste téléviseur contre 7 % seulement en zone rurale.

在首都,3/5家庭有视机,而这样家庭在农村只占7%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动身到西班牙去, 动身的准备, 动身去度假, 动身去国外, 动身去伦敦, 动身之前, 动手, 动手动脚, 动手干, 动手进行,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 三册

La plupart des Français, soit plus de cinquante millions, ont un téléviseur dans leur maison.

大多数法国人,即5000多万法国人家里都有一电视机。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Après le dîner, les garçons iront dans la salle de séjour et chacun prendra place devant le téléviseur.

晚饭后,男孩子们去客厅,每个人找个位子坐在电视机前。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Mon téléviseur vient de me lâcher pendant une très bonne émission !

在节目最精彩的时候我的电视机坏了!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 三册

M. Leroy:ça y est !Le téléviseur va encore tomber en panne!

糟了!电视机又出问题了!

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 20137

Elle permet de prétendre qu'on a un téléviseur même si on n'en a pas les moyens.

它允许我们假装我们有电视,即使我们没有办法。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20234

Téléphones, téléviseurs, électroménagers s'entassent souvent dans des décharges clandestines.

电话、电视机、家用电器经常堆积在秘密垃圾填埋场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225

On voit ce téléviseur qui coûte 599,99 euros au lieu de 820 euros.

- 我们看到这电视的价格是 599.99 欧元,而不是 820 欧元。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

À l'autre bout de la ville, Monsieur Grincheux s'est installé devant son téléviseur pour regarder son programme préféré.

穿过城镇,脾气暴躁的先生坐在电视机前观看他最喜欢的节目。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 20134

Un téléphone, pas plus grand qu'une télécommande de téléviseur, et avec lequel vous pourrez appeler partout, de n'importe où.

一部电话,不比电视遥控器大,你可以用它在任何地方、任何地方打电话。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 20137

Mais à l'époque, les premiers modèles de téléviseurs couleur étaient hors de prix et peu de gens pouvaient en acheter.

但在当时,一批彩色电视的价格过高,很少有人能买到。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 三册

Mme. Leroy:Si, si, je veux bien moi aussi. Mais un nouveau téléviseur, c'est pas donné. Et nous devons encore payer notre nouvelle voiture.

是,是,我也很愿意换新的。但是,一新电视机,可不足白给的。再说我们还得买辆新车呢。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20224

Notamment tous ceux que nous laissons en veille inutilement, comme notre téléviseur, ou tous ces chargeurs que nous laissons traîner dans nos logements.

- 特别是所有那些我们不必要地待命的人,比如我们的电视,或者我们留在家里的所有充电器。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

Pour moins de 100 euros la nuit, cette famille belge va vivre une semaine dans 13 m2 à 3, sans téléviseur ni climatisation, et avec des toilettes sèches.

- 每晚不到 100 欧元,这个比利时家庭将在 13 平方米到 3 平方米的地方住上一周,没有电视或空调,和干式马桶。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212

On constate une hausse à hauteur de 30% des ventes de téléviseurs, avec des clients qui se font plaisir, qui n'hésitent pas à acheter des grandes télévisions.

- 电视机的销量增加了 30%,客户很享受, 会毫不犹豫地购买大型电视机。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20149

A son domicile, les enquêteurs ont trouvé une kalachnikov approvisonnée, ainsi que des munitions de divers calibres... ils ont aussi découvert un téléviseur allumé diffusant l'emblème de l'Etat Islamique.

在他的家中,调查人员发现了一把供应的卡拉什尼科夫冲锋枪,以及各种口径的弹药。他们还发现了一个打开的电视广播伊斯兰国的标志。

评价该例句:好评差评指正
北大版法语教程II

Au début, dans les années 60, le téléviseur était lourd comme un meuble et on le plaçait dans la salle de séjour, très haut, pour mieux le regarder.

起初在(上世纪)60代,电视像楼房一般十分笨重,为了更好地收看它,人们把它高高地放在客厅里。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Oh, et je parie qu'on va bientôt devoir utiliser des coupons industriels18… lâcha Zhang Yuanchao en jetant les tickets et la carte de rationnement sur la table et en se retournant vers le téléviseur.

“唉,可能马上要用工业券(国内二十世纪六七十代购买大件电器等商品所用的凭证)了。”张援朝说着,把粮票和定量卡扔到桌子上,转向电视。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La télévision occupe dans la vie moderne une place de plus en plus importante. On trouve un téléviseur dans 95 % des foyers ; les écrans couleur ont remplacé le noir et blanc.

电视在现代生活中占有越来越重要的地位。95%的家庭有电视机,彩色屏幕取代了黑白屏幕。

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

En effet, lorsqu’on branche un poste de radio ou un téléviseur sur une prise, elle coule à travers les fils pour entrer dans nos appareils et nous donner des sons et des images.

事实上,当我们将收音机或电视连接到插座时,它通过电线流入我们的设备,并给我们声音和图像。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20179

L'eau a pénétré à l'intérieur des maisons, elle est montée jusqu'à 3 ou 4 mètres, et du coup les appareils comme les réfrigérateurs, les meubles, les téléviseurs, les fauteuils, tout a été abîmé.

水渗入屋内,涨到三四米,突然间冰箱、家具、电视机、扶手椅等电器,一切都变成了深渊。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动态的, 动态控制装置, 动态平衡, 动态平衡比, 动态人口学, 动态顺度, 动态稳定性, 动态制动, 动态滞后, 动天地,泣鬼神,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接