有奖纠错
| 划词

Il disparaît sans tambour ni trompette.

他不声不响地消失了。

评价该例句:好评差评指正

Elle entendait dans la rue les tambours d'un régiment en marche.

她听见街上过兵

评价该例句:好评差评指正

Spécifications allant de tambours à huile et couvert de la vente.

规格不,且附带油桶盖出售。

评价该例句:好评差评指正

Une grande campagne de publicité. Mêlée tambour battant, à l’américaine.

一场大规模广告隆,一场美国式厮杀。

评价该例句:好评差评指正

Chers amis, vous avez vu les meilleurs au monde vous tambour?

亲爱朋友,您见过天下第一

评价该例句:好评差评指正

Les gens tournent les deux hommes qui bat le tambour et joue de la flût en rond.

个打和吹笛子男人围在了一个圈子里。

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez avoir une expérience de première main de la première tambour percussion choc?

您可曾亲身体验敲击第一震撼?!

评价该例句:好评差评指正

A travers le rythme vibrant des tambours, nous assistons à des scènes de liesse des Miao pendant la moisson.

舞蹈《》以欢快,跳出苗家人喜悦,跳出丰收欢乐。

评价该例句:好评差评指正

Le tambour bat.

响了。

评价该例句:好评差评指正

Point contre: produire une variété de format standard de batterie, drum, fleur tambour.

可生产各种规格大小,腰、花

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci a débuté par la projection de la vidéo « Rompre le silence, tambour battant ».

简报会先播放录像“击呐喊,打破沉默”。

评价该例句:好评差评指正

Red tambour de la culture pérenne, ormeau, 9 crevette, concombre de mer, varech, et ainsi de suite.

公司常年养殖美国红鱼、鲍鱼、九节虾、海参、海带

评价该例句:好评差评指正

Les tambours de la guerre et les nuages de poussière soulevés par le rassemblement militaire obscurcissent la vérité.

声声和军事集结所扬起一片尘雾掩盖了真相。

评价该例句:好评差评指正

Toutes choses auxquelles les tambours de la guerre ont mis fin; une guerre qui commence à toucher les enfants.

声改变了一切,而且争已开始触及儿童。

评价该例句:好评差评指正

Les tambours de guerre et les supputations sur des changements de régime sont, par conséquent, tout à fait déplacés.

因此,喧嚣和关于“改变政权”谈论在安理会中是完全不适当和没有理由

评价该例句:好评差评指正

Une partie considérable de la population de notre pays a des racines africaines et nos tambours parlent le même langage.

我国人口相当一部分是非洲后裔,我仍然传达着同样语言。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, la musique, les tambours et la danse traditionnels sont communs à toutes nos églises, pour la plupart d'origine occidentale.

例如,传统音乐、和舞蹈在我国教堂中是常见现象,而它大多属于西方传统。

评价该例句:好评差评指正

Trois sacs de produits sont mis en uvre, agent d'expédition, au nom de la formation des membres des gongs et des tambours.

产品一律实行三包,代办托运、代培训锣队员

评价该例句:好评差评指正

Le Département de l'information a créé un logo spécial, une affiche commémorative et des cartes postales sur le thème « Rompre le silence, tambour battant ».

新闻部制作了特别标识、纪念海报和明信片来描述“击呐喊,打破沉默”这个主题。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d'entre nous ont poursuivi leur train de réformes tambour battant et sont sur le point de parvenir à un niveau de revenus plus élevés.

许多一直在全力推行改革,其收入水平即将提高到新台阶。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir, accouer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Peppa Pig 小猪佩奇

Et je vais faire du tambour!

我要打鼓

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Bravo, Trotro ! Tu joue très bien du tambour.

太棒了,托托!你敲得真好

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Ça va faire un bon tambour. Boum bada boum.

正好拿来当鼓咚咚咚。

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

Je jouerai de mon tambour, dit le raton laveur.

我将演奏我的浣熊说。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je ne vous ai jamais demandé de tambour à cailloux.

我从没跟你要过卵石

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Des chants monotones se mêlaient au son des tambours et des cymbales.

在那鼓声冬冬、铙钹锵锵的鸣奏中还夹杂着单调的歌声。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il avait l'impression que son cœur battait le tambour dans sa poitrine.

心脏在胸膛里跳得和擂鼓

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第五部

Tout à coup le tambour battit la charge.

突然袭击的战鼓敲响了。

评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知识

Ce type de contes était chanté et accompagné par un Janggu, un tambour à deux faces.

这种故事是通过杖鼓伴奏歌唱的。

评价该例句:好评差评指正
德法化大不同

L'ouvrage est constitué de 4 tambours en grès superposés, formant une colonne effilée vers le haut.

该建筑由 4 个砂岩组成,个挨着个,形成个向顶部逐渐变细的圆柱。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Gervaise s’oublia une heure près de sa voisine, qui s’était remise à son tambour, devant une fenêtre.

热尔维丝竟忘了时间,在邻居家呆了个小时,顾热太太早已在窗前干起活来。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Cette lettre était si importante, qu’elle avait fait abandonner sur un tambour des cartes et des dés.

这封信是非常重要的,使得他们将纸牌和骰子全都扔在铜鼓上。

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第四部

Sur les livres de musique profane qui entraient dans le couvent, amour était remplacé par tambour ou pandour.

在修院采用的世俗音乐教材里,amour(爱情)是用tambour(鼓)或pandour(强盗)代替的。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Les chinois battent du tambour, font claquer pétards, ballons et feux d'artifice et décorent la ville de rouge.

中国人打鼓,放鞭炮气球烟火,用红色装点城市。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Là on croise la veuve du tambour de la fanfare.

迎面走来的是军乐队鼓手的遗孀。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Anthony franchit les portes à tambours et demanda un taxi.

安东尼穿过旋转门,叫了辆出租车。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Voyons cela. Tambour s’il vous plaît! Messieurs, veuillez applaudir Sacha et Christelle!

看看。请打鼓!先生们,请为Sacha和Christelle鼓掌!

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第四部

Vis-à-vis le passage de l’Ancre un tambour recevait un coup de poignard.

在铁锚通道的对面,鼓手挨了匕首。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il y a une seule chose à changer... (roulement de tambour)... le mode.

只有点需要改变。语式。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Aussitôt le tambour battit, et la petite troupe s’avança au pas de charge.

顿时敌方战鼓敲响,小股队伍迈着冲锋的步伐顶了上来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


accourir, accourse, accoutrement, accoutrer, accoutumance, accoutumé, accoutumer, accouvage, accouver, accouveur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接