有奖纠错
| 划词

Tant vaut l'homme,tant vaut la terre.

人勤地不懒。

评价该例句:好评差评指正

En tant qu'infirmière, elle est très gentille avec les patients.

作为一名护士,病人十分亲切客气。

评价该例句:好评差评指正

J'ai tant parlé.

我说了这么多。

评价该例句:好评差评指正

En tant que chef d'entreprise, il se doit d'être responsable.

作为企业经理,他应当担任好负责人角色。

评价该例句:好评差评指正

Ne faites donc pas tant de façons!

您别太客气!

评价该例句:好评差评指正

Il ne travaille pas tant que vous.

他工作没有您做得那么多。

评价该例句:好评差评指正

N'embrassez pas tant de choses à la fois.

不要同时管这么多事。

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais comment répondre à tant de prévenance?

我不知讲如何回报您关爱。

评价该例句:好评差评指正

Ne serrez pas tant le mur, vous allez rayer la carrosserie.

别太靠墙,您会把车身刮坏

评价该例句:好评差评指正

Explique-moi tout si tant est que tu puisses le faire.

如果你要能够话, 从头到尾给我解释一下。

评价该例句:好评差评指正

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要经过那么多泪水洗礼,才能拥有爱情权利。

评价该例句:好评差评指正

Cette maison consiste en une cour, en tant d’appartements, en tant de chambres.

这栋子是由一个院子,多套套和多组成

评价该例句:好评差评指正

Je me demande pourquoi elle est si respectée depuis tant d’années.

我很奇怪为什么这么多年来会这么受尊重。

评价该例句:好评差评指正

Va dans ta chambre et n'en sors pas tant que je ne t'appelle pas.

会自己去,不叫你别出来。

评价该例句:好评差评指正

Je viens vous voir non pas en tant que maire,mais en tant que voisin .

en tant que :作为:eg.我不是作为市长仍然作为邻居来看您旳。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi as-tu tant tardé à venir ?

为什么你这样姗姗来迟?

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, si nous redémarrons avant, tant mieux!

现在,比我们之前有起色,多好!”

评价该例句:好评差评指正

Défalcation faite des frais, il vous reste tant.

除去费用, 您还剩下那么些。

评价该例句:好评差评指正

Ce curieux sourire qui m'avait tant plu.

那神经质微笑让我如此兴奋。

评价该例句:好评差评指正

Il fit tant qu'enfin la porte céda.

他用了好大劲儿终于把门推开了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antifluorescent, antifolique, antifongique, antiforme, antifoyer, antifraude, antifriction, antifumée, antifungique, anti-g,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语有声小说

Ma situation sortait déjà tant de l'ordinaire.

我这种情况已经远远不是普通情况了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Ned et Conseil ne faisaient pas tant de réflexions.

奈德和孔塞伊没有思考那么多。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Tant de talent, de savoir, tant de laborieux entrain.

多么有才,多么渊博,刻画地多么精致生动。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语

Non, elles ne se ressemblent pas tant que ça !

不,它们没那么像!

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais on ne l'aimait pas tant que ça.

但我们对它的爱远不止如此。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Tant de fatigues inutilement dépensées, tant de travaux perdus !

但是,无数的心血都白白消耗了。许多劳动都费了。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Voilà donc le personnage qui m’interpellait avec tant d’impatience.

向我急躁地喊叫的也就是这位大人物。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Battons le fer tant qu'il est chaud.

趁热打铁才成功!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Je n'y vais jamais tant que je peux l'éviter.

我只要免,是尽量不到那里去的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Alors, tant pis! J'ai beaucoup de personnes intéressées, vous savez !

那就算了!您知道的,有很多人对这公寓感兴趣!

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Surtout quand on a un ascendant en tant de parent, en tant de manager.

尤其是当我们拥有父母或者经理的优势时。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Je t'en demande pas tant, dis-moi seulement si elle est chez toi.

我没求你这样 告诉我她是不是在你那。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Et je ne partirai pas d'ici tant que je n'aurai pas mon colis.

在我拿到包裹之前,我是不会离开这里的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Heureusement, les autres fantômes du château ne faisaient pas tant d'histoires à ce sujet.

而他认识的其他鬼魂都没有这样大惊小怪的。

评价该例句:好评差评指正
《狮子王》乐剧

Pardon si tant d'aplomb me laisse de bois...

虽然到现在为之还很普通。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mais c'est vrai que finalement, je n'accumule pas tant que ça les choses.

不过说到底,我确实没有积攒那么多衣服。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Était-il si facile pour lui de retourner à la recherche scientifique après tant d'années ?

“回到专业上哪儿有那么容易?

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Il n'y a pas déjà tant d'argent pour les rédacteurs, dit-il à Giroudeau.

“当编辑的本来就没有多少钱好拿。”

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Tant que cette poupée ne sera pas dans une boîte !

在把芭比抓回去之前!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pourquoi se donner tant de mal ?

为什么要这么麻烦呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antiméridien, antiméson, antimétabolite, antimiasmatique, antimicrobien, antimicropegmatite, antimigraine, antimigraineuse, antimigraineux, antimilitarisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接