有奖纠错
| 划词

Israël n'y parviendra pas tant que ces pratiques et politiques se perpétueront.

只要他们继续坚持这种做法和政策,他们就将继续失败。

评价该例句:好评差评指正

Il a depuis augmenté fortement tant pour les femmes que pour les hommes.

自兹之后,性的就业率都有很大的提高。

评价该例句:好评差评指正

Cela nécessitera l'effort commun tant des pays que de la communauté internationale.

这要求各国以及整个国际社会作出共同努力。

评价该例句:好评差评指正

Elles au centre tant de notre équilibre écologique que de la prospérité économique.

它是生态衡和经济繁荣的核心。

评价该例句:好评差评指正

L'immunité est un obstacle à la compétence et, en tant que telle, elle mérite d'être analysée séparément.

豁免是管辖权的路障, 因此需要单独分析。

评价该例句:好评差评指正

L'égalité entre les sexes reste impossible tant que les femmes sont traitées comme des objets.

只要当作物品对的现象存在,等就不可能实现。

评价该例句:好评差评指正

Les régimes spéciaux («autonomes») en tant que lex specialis.

作为特别法的特别(“自足”)制度。

评价该例句:好评差评指正

Le droit international en tant que système juridique.

(1) 作为一个法律体系的国际法。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons y faire face en tant que communauté internationale.

作为一个国际大家庭,我们必须一道迎接这些挑战。

评价该例句:好评差评指正

La santé en tant que partie intégrante du développement durable.

· 作为可持续发展组成部分的健康问题。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont été édictées en tant que mesures administratives.

这些措施是作为行政措施颁布的。

评价该例句:好评差评指正

Le Forum poursuit ses travaux en tant que groupe de travail.

该论坛会继续作为工作组存在。

评价该例句:好评差评指正

La discrimination en tant que moyen d'endoctrinement alimente les préjugés.

歧视作为一种灌输思想的手段,滋生偏见。

评价该例句:好评差评指正

Son importance en tant que principale ligne de communication est manifeste.

该机场作为国际安全援助部队的主要交通线的重要性是很明显的。

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent certes jouer un rôle important en tant que facilitateurs.

他们肯定能够作为主持人发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Les montants versés par celles-ci sont comptabilisés en tant que recettes.

联合国和其他参与机构支付的数额记作收入。

评价该例句:好评差评指正

Le tabagisme suscite également des inquiétudes en tant que problème de développement.

吸烟作为发展问题也引起关切。

评价该例句:好评差评指正

La Suisse a adhéré à l'ONU en tant que pays neutre.

瑞士作为一个中立国加入联合国。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de mon devoir en tant que Premier Ministre.

这是我作为总理负有的职责。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons continuer de participer au Fonds mondial en tant que donateur.

我们今后愿继续作为捐助者参与全球基金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


RMIste, RMN, RN, road, road town, roadster, roaming, Roannais, roanne, rob,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电影预告片

Tant que cette poupée ne sera pas dans une boîte !

在把芭比抓回去之前!

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Tu me détestera tant que tu voudra...

你想怎么恨我都行。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Tant que vous êtes là, tombez amoureuse.

但你来都来了,就谈场恋爱。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Soignez vos alliés en tant que Prêtre.

作为牧师可以治愈盟友。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Pas tant que tu n’auras pas répondu.

“你不回答我的问题,我就不让开。”

评价该例句:好评差评指正
Pierre et Jean

Je t’aimerai tant que tu n’y penseras plus.

只要你不再惦着这些,我一样爱你。”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– J'ai changé tant que ça depuis hier ?

到现在,我难道就变得连你都不认得了吗?”

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Cette illusion te plaît tant que ça, c’est pathétique !

你就这么偏爱这个幻术么,真够可悲的!

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Tant que j’habiterai sa maison, je dois lui obéir.

只要我住在他家里,我就得服他。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Non, elles ne se ressemblent pas tant que ça !

不,它们没那么像!

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais on ne l'aimait pas tant que ça.

但我们对它的爱远不止如此。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Ici, « comme » est synonyme de « en tant que » .

这里,“comme”与“en tant que”同义。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

« En tant que directeur, il a beaucoup de responsabilité. »

“作为导演,他的责任重大。”

评价该例句:好评差评指正
Désintox

. La France y participe en tant que «membre observateur» .

法国是以 " 观察员成员 " 身份参加的。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

En tant que mécanicien de la famille, je me dois de rétablir la vérité.

作为家里的修理工,我必须恢复真相。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Je voulais m’assurer de ta valeur en tant que ninja !

我想要确认一下你作为忍者的价值!

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

En tant que spécialiste, je suis convaincue que c’est une mesure de santé publique.

作为一名专家,我相信这是一项公共健康的措施。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Tous mes chit-chats sont maintenant disponibles en tant que Podcast.

现在,我的所有闲聊都可以收听播客版。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elles n’ont pas d’impact sur la vue en tant que telle.

对视力没什么影响。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Je n'y vais jamais tant que je peux l'éviter.

我只要能够避免,是尽量不到那里去的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


roche Tarpéienne, Rochefort, rochelle, rocher, rochet, rochetage, rocheux, rochier, rochon, rock,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接