有奖纠错
| 划词

Le mont Wudang est le haut lieu taoïste renommé.

武当山是著名圣地。

评价该例句:好评差评指正

Moyen-cadres doivent se familiariser avec philosophie taoïste, et ainsi de suite.

中层管理干部必须熟读<德经>、<庄子>等家哲学著作。

评价该例句:好评差评指正

Influencé par la pensée taoïste, il fut sensible aux aspects fantastiques de la nature sauvage.

受到家影响想, 他善于感知大自然玄妙.

评价该例句:好评差评指正

Luen Yick-entreprise de bonne foi, à la philosophie taoïste et la culture d'entreprise comme le center.

联益公司以诚信为本,公司化以家哲学为中心。

评价该例句:好评差评指正

Selon les taoïstes, les six esprits désignent les esprits qui gèrent le cœur, le poumon, la foie, les reins, la rate, la bile.

家指主宰人心、肺、肝、肾、脾、胆神灵。

评价该例句:好评差评指正

Le poète français Saint-John Perse, lauréat du prix Nobel de littérature en 1960, a accompli son chef-d'œuvre «Anabase »dans un temple taoïste de la banlieue ouest de Beijing.

1960年诺贝尔学奖得主、法国诗人圣-琼·佩斯长篇杰作《远征》就是他在西郊一座观中完成

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, il faudrait préserver d'une exploitation excessive les fameuses montagnes sacrées bouddhistes ou taoïstes, les fidèles se rendant à des sites religieux devraient bénéficier de conditions favorables et il faut se garder d'accorder trop de place aux facteurs non religieux dans la gestion des sites religieux.

例如,和佛名山圣地应防止过度开发,为宗信徒到宗场所提供有利条件,避免非宗因素过多干预宗场所。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


logeur, loggia, logging, logiciel, logicien, logicisme, logico, logie, logigramme, logique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Les sorciers, les métaphysiciens et autres prêtres taoïstes qui se sont succédé avant moi étaient des bons à rien.

、玄学家和道学家们都是无用的东西。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une sorte de secte taoïste qui profite d'une grande crise agraire pour fédérer des centaines de milliers d'adeptes partout sur le territoire avant d'organiser un soulèvement contre l'empereur.

是一种道教教派,利用大规模农业危机在全国范围内联万信徒,然后组织起义反对皇帝。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


logogramme, logographe, logogriphe, logomachie, logomachique, logomètre, logopathie, logopédie, logorrhée, logos,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接