有奖纠错
| 划词

J'ai une dent qui me taquine.

我有一只牙隐隐作痛。

评价该例句:好评差评指正

Elle le taquine en permanence.

地拿他开玩笑。

评价该例句:好评差评指正

Il tousse, cela me taquine.

他咳嗽, 这使我有点担心。

评价该例句:好评差评指正

Les petits veaux ont faim, et on se taquine un peu. Ils attendent Barbamama avec impatience.

小牛,他一边互相嬉闹,一边安分的等着巴巴妈妈。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


倒装主语, 倒锥体的, 倒座儿, , 捯饬, 捯根儿, 捯气儿, , 祷告, 祷告台,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点

Je vois que tu me taquines.

看你是在捉弄

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的女 Les Enfants du capitaine Grant

Monsieur, je vous trouve taquin aujourd’hui ! repartit Paganel.

“先生,看你今天专喜欢挖苦。”

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ce n'est rien de plus qu'une légère bruine qui vous taquine les épaules.

只有绵绵细雨轻抚着你的肩膀。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et justement, si on te taquine, c'est qu'on t'aime bien.

如果有跟你开玩笑,这恰恰是因为们很喜欢你。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Oh, je te taquine! Voici le top 4 sur l'invention du train.

哦,在逗你玩呢!以下是关于火车发明的四件

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Je taquine la truite! Je te parie qu’on va rien attraper avec moi, tu vas voir.

在逗鱼玩呢! 敢打赌,在这里什么也抓不到,你看吧。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Désolé, hein, je suis un peu taquin.

对不起,呵呵,有点逗了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

C'était un personnage un peu taquin qui souriait tout le temps.

他是一个总是面带微笑、有点戏谑的物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

On rigole, on joue ensemble, on se taquine, on taquine un peu tout le monde aussi.

- 们笑,们一起玩,们互相笑,们也笑每个

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Te sens-tu très mal à l'aise lorsque les autres te taquinent, ou es-tu gêné lorsque tes amis se moquent de toi ?

笑你时,你是否感到很不自在,或者当你的朋友笑你时,你感到尴尬?

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais Coupeau n’avait pas sommeil. Il resta là, à se dandiner, avec un mouvement de balancier d’horloge, ricanant d’un air entêté et taquin.

但是此刻古波并没有睡意,却在店里来回踱着步,左摇右晃,像钟摆似的,并且冷笑着显出不听劝告且嘲弄的神色。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ah oui ! Très bon. - Ouais, on va voir un extrait où justement, il le taquine avec ça.

是的!们来看个片段,在片段中就用此进行戏弄。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse

On la retrouve, cette historie d'identité qui n'est âs simplement affaire de génétique mais de sentiments, dans Corse Matin qui se taquine lui-même.

们在《科西嘉晨报》中发现了这个关于身份的故,它不仅仅是基因问题,而且是情感问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Ce jour-là, Fletcher était plutôt taquin.

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

[criant] Pellegrini ! [taquin] Allez, bonne chance.

评价该例句:好评差评指正
mon logement et ma vie

Journaliste : Une petite question taquine comme ça, la promiscuité permanente avec le conjoint n'est pas trop compliquée à gérer pendant cette période ?

评价该例句:好评差评指正
mon logement et ma vie

Journaliste : Une petite question taquine comme ça, la promiscuité permanente avec le conjoint ce n'est pas trop compliquée à gérer pendant cette période de confinement ?

评价该例句:好评差评指正
mon logement et ma vie

Journaliste : Une petite question taquine comme ça Geneviève, la promiscuité permanente avec le conjoint en temps de confinement finalement ça ne vous concerne pas tant que ça puisque votre mari continue à travailler. Mais ce n'est pas pesant ?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


到处露面的人, 到处乱翻的(人), 到处旅行, 到处旅行的(人), 到处跑(为找到某物), 到处求援, 到处求助, 到处撒谎, 到处声明, 到处适用的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接