Ils ne se préoccupent certainement pas de savoir qui peut se targuer de supériorité morale.
他们完全不在乎谁能道德上高人一等。
L'ONU recrute essentiellement des candidats ayant des compétences spécialisées, souvent titulaires de diplômes sanctionnant des études avancées et qui peuvent déjà se targuer de réalisations avérées avant de rejoindre l'Organisation.
在多数情况下,联合国聘用的是有专门技能的人选,这些人选多数具有高等学历并在加入本组织前已经具有获得证明的业绩经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne votais pas, c'était à peine si je payais quelques impôts: je ne pouvais me targuer ni des droits du contribuable, ni de ceux de l'électeur, ni même de l'humble droit à l'honorabilité que vingt ans d'obéissance confèrent à l'employé.
我没有投票,我几乎没交过多少税:我既不能夸耀纳税的权利,也不能夸耀选民的权利,甚至不能夸耀 20 年的服从赋予雇员的卑微的荣誉权。