有奖纠错
| 划词

Les obstacles non tarifaires devaient aussi retenir l'attention.

税壁垒问题应当得

评价该例句:好评差评指正

Les obstacles non tarifaires nuisent au processus d'intégration régionale.

税壁垒对区域一体化进程产生了不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Divers obstacles non tarifaires ont été et continuent d'être instaurés.

各种非税壁垒已经并仍在得建立。

评价该例句:好评差评指正

La CNUCED devrait également étudier les conséquences des obstacles non tarifaires.

贸发会议还应审查非税壁垒的效果。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs organisations internationales recueillaient également des informations sur les obstacles non tarifaires.

几个际组织也在收集非税壁垒的资料。

评价该例句:好评差评指正

Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi défavorables aux pays en développement.

税壁垒也非常不利于发展中

评价该例句:好评差评指正

Elles sont aussi censées s'attaquer aux obstacles non tarifaires pour faciliter les échanges.

此外,这一谈判还希望能解决非税壁垒,以促进贸易的发展。

评价该例句:好评差评指正

Les débats sur les obstacles non tarifaires n'ont pas non plus abouti.

税壁垒的讨论尚未结束。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, les obstacles tarifaires et non tarifaires demeurent un sujet de préoccupation.

在这方面,税壁垒和非税壁垒仍然是这注的焦点。

评价该例句:好评差评指正

Les obstacles non tarifaires deviennent d'autant plus préoccupants que les droits de douane diminuent.

随着税递减,非税壁垒成为突出问题。

评价该例句:好评差评指正

La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.

消除包括非税壁垒在内的各种贸易壁垒将带来很多好

评价该例句:好评差评指正

Des barrières non tarifaires et peu hospitalières continuent de nous claquer la porte au nez.

一个称之为“非税壁垒”的冷漠的陌生人继续当着我们的面上了大门。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation de barrières non tarifaires demeure un obstacle au commerce des pays en développement.

税壁垒依然是发展中贸易的障碍。

评价该例句:好评差评指正

La réduction des obstacles non tarifaires entravant le commerce des produits écologiques est essentielle.

降低涉及无害环境产品贸易的非税壁垒极为重要。

评价该例句:好评差评指正

Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.

在区域贸易协定中,非税壁垒是明显的和普遍的。

评价该例句:好评差评指正

La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.

消除包括非税壁垒在内的各种贸易壁垒将带来很多好

评价该例句:好评差评指正

Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.

在区域贸易协定中,非税壁垒是明显的和普遍的。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait aussi s'efforcer de réduire ou d'éliminer les obstacles non tarifaires arbitraires ou injustifiés.

还应该作出努力,减少和消除任意或不公正的非税壁垒。

评价该例句:好评差评指正

Ces produits se heurtent-ils à des obstacles tarifaires et non tarifaires sur les marchés extérieurs?

产品在外市场是否遇税和非税壁垒?

评价该例句:好评差评指正

De façon générale, le niveau des obstacles non tarifaires variait beaucoup d'un secteur à l'autre.

总体而言,不同部门非税壁垒的差别很大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


橱柜, , , 杵臼, 杵臼关节, 杵臼之交, 杵乐, 杵状膨大, 杵状指, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片

Le Pricing Department, c'est le pôle qui s'occupe de fixer les tranches tarifaires.

定价部门就是专门负责制定这些价格区间的部门

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Un autre facteur explique la variation des prix : la discrimination tarifaire.

一个导致票价变化的因素是:“价格歧视”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

En ligne de mire notamment, le bouclier tarifaire.

特别是,关税

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239

Reste à savoir s'il utilisera le bouclier tarifaire.

是否会使用关税保护还有待观察

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211

Le gouvernement appelle la SNCF à appliquer un bouclier tarifaire.

政府呼吁 SNCF 实施关税保护

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212

On ne peut pas accepter des hausses tarifaires aussi conséquentes.

我们不能接受如此大幅度的涨价。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212

Cette stratégie tarifaire n'est pas remise en cause.

这种定价策略没有受到质

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

La Première ministre, E.Borne, a présenté le bouclier tarifaire version 2023.

总理 E.Borne 提出了 2023 关税护盾。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

Les hôpitaux n'ont pas droit au bouclier tarifaire du gouvernement.

- 医院无权享受政府关税盾。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

Les bornes de recharge vont par ailleurs bénéficier du bouclier tarifaire.

充电站也将受益于关税

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

Avec la disparition à venir du bouclier tarifaire, le réveil s'annonce brutal.

随着关税盾即将消失觉醒承诺将是残酷的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20231

Une hausse qui, en fait, va être limitée à 15 %, grâce au bouclier tarifaire.

事实上,由于关税保护,增幅将限制在 15%

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20222

Les mesures du gouvernement, comme le bouclier tarifaire, devraient tempérer la hausse des prix.

政府的措施,如关税盾牌应该会缓和物价上涨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233

Le bouclier tarifaire pour l'électricité et le gaz vit-il ses derniers mois?

电力和天然气的价格保护是否已经过去几个了?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233

Le bouclier tarifaire mis en place par l'Etat n'a pas suffi.

- 国家实施的关税保护措施还不够。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211

Il demande d'appliquer une sorte de bouclier tarifaire au moins aux trains du quotidien.

他要求至少对日常列车应用一种价格保护。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

Il y a le bouclier tarifaire à 15 % pour beaucoup d'entreprises et de particuliers.

- 许多公司和个人都有 15% 的关税保护。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212

Thierry, par exemple, a bénéficié, comme de nombreux Français, du bouclier tarifaire sur l'électricité.

例如,蒂埃里和许多法国人一样,受益于电费保护。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238

Les dirigeants d'ENI admettent ne pas avoir intégralement appliqué le bouclier tarifaire.

ENI 经理承认他们没有完全应用关税保护

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212

Ce qui est sûr, c'est que ce bouclier tarifaire va durer jusqu'au 30 juin 2023.

可以肯定的是,这种关税保护将持续到 2023 6 30 日。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


储备溶液, 储备物, 储仓, 储藏, 储藏间, 储藏量(资源的), 储藏室, 储藏条件, 储槽, 储层,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接