Les auditeurs ont émis des réserves au sujet de la commission et des frais de voyage tarifés par le gestionnaire de portefeuille de l'UNOPS.
在有关管收费和项目厅项目编所报销旅费的问题上,相关报告表示了附有条件的审计意见。
Ses desas (unités villageoises), au nombre d'une par sous-district, faisaient initialement partie d'un programme agricole subventionné par le gouvernement avant d'être transformées en banques rurales universelles offrant une vaste gamme de produits tarifés de manière souple.
一个分区至少有一个乡村信贷部,最初是作为政府补贴的农业方案设立的,后来转变为提供全面服务的农村银行,提供各种各样价格灵活的产品。
Comme il est déjà dit plus haut, par « acte sexuel condamnable impliquant des mineurs », on entend, au Japon, tout rapport sexuel et associé tarifé, toute médiation dans le sens de tels actes ou rapports conduisant de facto un mineur à commettre un acte obscène.
如上所述,在日本予以惩处的儿童性行为的范围广泛,包括以补偿作为交换进行的性交及任何类似行为,介绍此类行为,以及对儿童从事淫秽行为具有实际影响的诱导行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un tribunal italien a condamné lundi l'ancien Premier ministre italien Silvio Berlusconi à sept ans de prison après l'avoir reconnu coupable d'avoir eu des relations sexuelles tarifées avec une mineur et d'avoir abusé des pouvoirs attachés à sa fonction pour étouffer l'affaire.
意一家法院周一判处意总理西尔维奥·贝卢斯科尼(Silvio Berlusconi)七年徒刑,此他被判与未成年人发生性关系,并滥用其办公室权力来掩盖此案。