Au paragraphe 20 de la version anglaise, la première lettre de chaque mot de l'expression « international task force on commodities » devrait être en majuscules.
在第20段中,“商品问题国际工作”语第个字母应当大写。
Une task force conjointe composée du Gouvernement, des partenaires nationaux, des partenaires internationaux et du BINUB l'ont mis sur pied sur la base de l'expérience et des leçons tirées du processus de consultation adopté pour élaborer le Cadre stratégique.
《机制》制订程和它获得委员会同样重要。 它是由政府、国内合作伙伴、国际合作伙伴以及联布综合办组成“联合特遣部”在制订《战略框架》协商进程中吸取经验和教训基础上发展出来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。