有奖纠错
| 划词

Selon Les Echos, la taxation sera supportée par les banques.

据法《回声报》称,这部分税收将有银行承担。

评价该例句:好评差评指正

La littérature économique s'intéresse surtout à la taxation en tant qu'instrument de la politique nationale.

数经济学文献将税收视为家政策的手段。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de voitures japonaises sont très petites. Il existe au Japon une taxation sur la taille physique du véhicule.

日本很车都很迷你的,据说根据车型小可以减税。

评价该例句:好评差评指正

La taxation internationale comme élément du système de financement du développement.

实行际征税,以之作为发展筹资系统的一个组成部分。

评价该例句:好评差评指正

La proposition relative à la taxation des transactions en devises essayait de remédier à cette situation.

货币交易税的建议试图处理这种紧急情况。

评价该例句:好评差评指正

Où sont les nouveaux instruments d'obligation redditionnelle et de taxation des multinationales?

针对司的责任制和全球征税的新文书何在?

评价该例句:好评差评指正

L'experte a examiné, dans plusieurs États Membres, l'utilité, à cet égard, des taxations cadastrales (propriétés immobilières).

在这方面,独专家赞扬几个成员征收土地税或不动产税的做法。

评价该例句:好评差评指正

On peut toutefois en tirer des enseignements utiles en matière de taxation mondiale de l'environnement.

,全球环境税可以从中吸取有益的经验教训。

评价该例句:好评差评指正

Les pratiques d'arrestation arbitraire, de torture, de taxation illégale, d'extorsion et de violence sexuelle perdurent.

任意逮捕、酷刑、非法征税、敲诈和性暴力继续存在。

评价该例句:好评差评指正

Les restrictions quantitatives et les contingents sont les principales mesures qui peuvent se substituer à la taxation.

税收的主要变通办法是采用定量管理和配额。

评价该例句:好评差评指正

Elle craignait notamment qu'une taxation des bonus limitée à l'Hexagone entraînerait une délocalisation vers les places financières étrangères.

主要担心,这一特别税将会导致金融财政方面的人才流向外

评价该例句:好评差评指正

Cette taxation devrait s'appliquer au niveau national dans le cadre de mécanismes coordonnés au plan international.

这些征税应在家范围内实行,在际范围内协调。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts devraient donc se poursuivre en vue d'un consensus politique autour d'un système de taxation.

必须继续努力以就税务制度达成政治共识。

评价该例句:好评差评指正

Ce transfert de ressources peut parvenir de l'État central sous forme de subsides ou d'autorisations de taxation.

转让的资金,可以来自中央政府的补贴,可以通过授权征税来获得。

评价该例句:好评差评指正

La taxation des transactions de change, du commerce des armes et de la pollution fait actuellement l'objet d'un débat.

对货币交易、军火贸易和污染征税的问题目前正在讨论之中。

评价该例句:好评差评指正

L'institution, par exemple, d'un système de taxation mondiale pourrait permettre de générer des flux additionnels pour le financement du développement.

例如,设一个全球税务制度可使为发展筹资创造额外资金成为可能。

评价该例句:好评差评指正

Un programme de taxation de la propriété foncière par les municipalités a été mis en place en vue d'accroître leurs recettes.

为了增加市镇收入,现已为各市镇征收地产税制定了一个方案。

评价该例句:好评差评指正

Il en résulte que des lacunes législatives demeurent, notamment en ce qui concerne la politique en matière de fiscalité et de taxation.

因此,一些法上的漏洞,特别是财政和税收政策方面的漏洞仍存在。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts consistent notamment à accroître la transparence dans le domaine de la taxation et à améliorer les méthodes de gestion budgétaire.

这包括努力提高税收取的透明度和改进预算管理进程。

评价该例句:好评差评指正

Bien que cet impératif puisse constituer un obstacle important à leur mise en œuvre, l'étude des mécanismes de taxation mériterait d'être poursuivie.

这一要求可能成为税收计划生效的严重障碍,但是税收计划还是值得执行的。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


不通风的地方, 不通行的, 不通融的, 不通则痛, 不同, 不同”的意思, 不同的, 不同的性格, 不同的宗教信仰, 不同等,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Cette taxation pourrait aussi avoir une autre conséquence : la hausse des prix de la voiture et de l'avion.

汽车和飞机价格上涨。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2013年10月合集

Ils ne veulent pas de la taxation à 75% des hautes rémunérations.

望以高薪75%征

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

En Italie, certaines sociétés ont saisi la justice pour s'opposer à cette taxation.

在意大利,一些公司已采取法律行动反对这项收。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Un geste bienvenu alors que partout dans le monde, on réclame la taxation des superprofits.

当全世界都在呼吁对超额利润征时,这是一种欢迎姿态。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Pour lui, cette taxation n'est purement et simplement pas logique.

对他来说,这种收根本合逻辑。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2018年1月合集

Leur taxation va atteindre 30%, puis décroître de 5 % les trois années suivantes.

收将达到30%,然后在未来三年内减少5%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

Concrètement, taxation au-delà de 300 000 euros et, en dessous, pas de droits de transmission.

具体而言,收超过30万欧元,且以下没有传输权。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Trace de ce passé peut-être, elle a récemment soutenu l'idée d'une taxation des superdividendes.

或许是这段往事痕迹,它最近支持了超股息征想法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Bercy planche sur d'éventuelles augmentations de taxes et d'impôts, comme la taxation des autoroutes et aéroports.

贝西正在研究可收和增,例如对高速公路和机场

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

En France, pour l'instant, le gouvernement écarte la taxation des superprofits liés à la crise sanitaire et à la guerre.

就目前而言,在法国,政府正在取消对与健康危机和战争有关超额利润征

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

En quoi consiste cette nouvelle taxation des résidences secondaires, notamment dans les zones touristiques où les locaux souffrent de l'inflation immobilière?

这种对第二套住房收是什么,特别是在当地人遭受房地产通胀困扰旅游区?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Des gains record qui relancent le débat sur la taxation des superprofits, mesure rejetée par les députés le week-end dernier.

创纪录收益重振了对超级利润征辩论,措施上周末被国会议员拒绝。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2014年4月合集

En avril 2010, la Russie et l'Ukraine ont signé l'accord de Kharkov, qui a fixé une taxation à taux zéro pour le gaz russe.

2010年4月,俄罗斯和乌克兰签署了《哈尔科夫协定》,对俄罗斯天然气征收零率。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2016年合集

Parallèlement, la réduction de la charge fiscale dans le secteur des services facilitera la restructuration industrielle, a-t-il déclaré, ajoutant qu'un système de taxation unifié aiderait à promouvoir un environnement plus équitable pour les entreprises.

同时,减轻了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Si, à la fin du projet de loi de finances, on se rend compte que les entreprises n'ont pas pris leurs responsabilités à l'endroit des Français, on reverra cette question de la taxation sur les superprofits.

如果在财务法案最后,我意识到公司没有对法国人承担责任,我将审查这个对超级利润征问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

L'idée d'une taxation exceptionnelle de certaines entreprises a été abandonnée.

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Le gouvernement pourrait même reporter les nouveaux projets de taxation à la consommation.

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Les deux pays ne sont pas soumis aux mêmes règles, aux mêmes taxations.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Suite à la taxation, tout a été refait à neuf et le bien a été remis sur le marché.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Le Sénat rejette à son tour une proposition de taxation des superprofits, taxe défendue par les centristes et les socialistes.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不透明玻璃, 不透明的(不传导的), 不透明度, 不透明体(不透明性), 不透水层, 不透水的, 不图, 不褪的颜色, 不褪色的织物, 不褪色墨水,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接