Résister à la tentation est souvent difficile.
抵制惑是非常困难的。
Cette pâtisserie pleine de crème est une délicieuse tentation.
个有很多奶油的糕点是一美味的惑。
Sous-vêtements est la dernière ligne de défense dans la dernière tentation.
内衣是最后的防线,也是最后的惑。
Nous devons mettre en garde contre une telle tentation.
我们必须提防任何企图。
Cependant, nous devons éviter la tentation de céder à l'autosatisfaction.
不过,在考虑一值得赞扬的事态发展的同时,我们应当避免骄傲自满的惑。
Il est important de résister à la tentation de renverser cette tradition.
必须抵制扭传统的惑。
Nous appelons Israël à résister à la tentation d'exacerber la crise.
我们呼吁以色列抵制惑,不要让危机升级。
Devant ces menaces, peut apparaître la tentation de la fuite en avant.
面对些威胁,现盲目地向前冲的惑。
Ce faisant, nombreuses sont les tentations de court-circuiter les règles et règlements établis.
在一进程中,处处都有惑要人回避固定规则与条例。
C'est le seul outil dont nous disposions pour écarter toute tentation de fraude.
核查是我们制止蠢蠢欲动的欺瞒行为的唯一手段。
Le Conseil doit résister à la tentation naturelle de choisir la solution de facilité.
安理会必须克服避重就轻的自然惑。
Les pays doivent résister à la tentation de se soustraire à la mondialisation.
各国必须抵御退全球化的惑。
Il met en garde contre la tentation de recourir régulièrement à ce type de mesures.
委员会提醒,采取特别措施的做法下不为例。
Toutefois, nous aimerions prévenir contre toute tentation de recourir à des solutions fragmentaires et partielles.
然而,我们想告诫大家抵制诉诸零碎和局部的解决办法的惑。
Les négociations risqueraient alors d'être prolongées par la tentation de modifier le libellé proposé.
他们试图调整措辞,谈判也拖得很长。
Il faut redonner une chance à la négociation et surtout éviter la tentation du protectionnisme.
我们需要再给谈判一个机会,最重要的是避免保护主义的惑。
Plusieurs fois dans cet état, j’ai cédé du moins à la tentation de dire des mots blessants.
状态下,我多次至少是向惑让步,说伤人的话。
Elle a été préservée jusqu'ici en dépit de toutes les tentations de la guerre froide.
尽管受冷战的各影响,但迄今为止,一点始终得到坚持。
Il convient d'éviter la tentation d'une comparaison qui, parfois, n'est pas tellement exacte.
我们必须避免进行有时并不非常确切的对比。
Premièrement, n'oublions jamais qu'il ne faut pas céder à la tentation d'élaborer une politique universelle.
首先,再怎样强调也不过分的是,我们必须抵制一刀切政策的惑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Patricia n'a pas résisté à la tentation.
帕特里夏经不住这样的。
Difficile de résister à la tentation de tes snacks préférés, non ?
很难抗拒你最喜欢的零食的,?
Vous êtes le diable, la tentation.
你是魔鬼,是。
Dites-moi, comme je suis la tentation, j'ai également aussi des points de qualité.
告诉我,既然我是,我还可以提供一些积分奖励。
Ce fait l’a assez piquée pour qu’elle cède à la tentation de me le faire sentir.
这件事她很恼火,忍不住要让我有所感觉。”
Les toasts m’étant d’ailleurs aussi inconnus que Colombin, cette dernière promesse n’aurait pu ajouter à ma tentation.
不过我既未见识过toast,也未见识过哥伦贝糕点店,所以,她最后的那点许诺并未使我动心。
Les États ont parfois la tentation de réécrire leur histoire afin qu'elle soit plus glorieuse...ou moins honteuse.
国家有时会人们,重写历史,为了使历史更加的光荣......或不那可耻。
Ron et lui échangèrent un regard puis détournèrent les yeux pour échapper à la tentation d'éclater de rire.
他和罗恩交换了一个眼色,赶紧又把目光移向了别处。他们太想大笑一场了,简直克制不住。
D'ailleurs, elle ne résistait jamais à la tentation d'ouvrir n'importe quel volume qui lui tombait sous le nez.
或能够抵挡住,不去翻开任何一本出现在她面前的书。
Finalement, la tentation est trop forte.
最后,太大了。
Il passa devant Harry en évitant résolument de le regarder, comme quelqu'un qui s'efforce de résister à la tentation.
他推开哈利走了过去,并且坚决地把脸转向了一边,像在抵御什似的。
La tentation de s'y engouffrer est donc grande pour les stars d'Internet.
因此,这在网络流行中是一个巨大的。
La tentation eût été peut-être au-dessus de nos forces à l’un et à l’autre.
来的时候,恐怕你我都抵抗不了。
Mais la tentation d'une découverte si étrange, ouvrant des horizons si profonds, triompha de mes hésitations.
可是面这一伟大发现的,我还是鼓起了勇气,抛开了那些疑虑的困扰。
Mais quel que soit le résultat de ce duel, il faut résister à la tentation de vouloir refaire le procès.
但是无论这场决斗的结果如何,我们都应该抵制重新审判的。
À sa place, il est vrai que beaucoup de nos concitoyens céderaient aujourd'hui à la tentation d'en exagérer le rôle.
事实上,我们的同胞如果处在笔者的位置,今天恐怕也难免它们的作用来一番夸大。
Pour éviter toute tentation, les opérations de découpe, d'emballage et de manutention sont entièrement assurées par des robots.
为了避免任何,裁剪、包装和处理操作完全由机器人完成。
Il pouvait, lui galérien, se cacher à jamais dans une famille honnête ; il avait résisté à cette tentation.
他这个苦役犯尽可永远藏身在一个清白的人家;但他拒绝了这种。
Mais l'objet qui exerça sur lui la plus grande tentation apparut une semaine après son arrivée au Chaudron baveur.
但最使哈利动心的东西在他最喜爱的商店,魁地奇精品专卖店里,这是他到了破釜酒一星期以后的事。
Véritablement, il y avait trop de phoques à terre, et il ne fallait pas soumettre ce pêcheur irréfléchi à cette tentation.
真的,地上海豹大多了,我们下应该拿它们来这个粗心不思考的打鱼人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释