有奖纠错
| 划词

Une autre crise humanitaire gagne insidieusement du terrain.

还有一种人道危机正在传播而鲜为人们所见。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, l'épidémie continue de gagner du terrain.

但是,当前努力仍然追不上艾滋病传播速度。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faudrait pas reperdre le terrain conquis.

员国应确保已经取务进展不丧失殆尽。

评价该例句:好评差评指正

Cet endroit a été identifié sur le terrain.

已在地面上找到了发射地点。”

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, elle doit pouvoir être appliquée sur le terrain.

第四,必须能够在当地实施。

评价该例句:好评差评指正

Les pays africains demeurent le terrain de maladies mortelles.

非洲各国继续面临致命疾病挑战。

评价该例句:好评差评指正

Cette statistique pessimiste est encore confirmée sur le terrain.

上述令人失望统计数进一步到了实地情况证实。

评价该例句:好评差评指正

Une assistance sociale est également fournie sur le terrain.

同时在当地提供社援助。

评价该例句:好评差评指正

Cette démarche gagne actuellement du terrain dans plusieurs pays.

这一办法目前正在若干国家中到采用。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons pas céder de terrain au terrorisme.

我们不能把任何空间让给恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Les troubles sociaux sont un terrain fertile de conflit.

是冲突极好温床。

评价该例句:好评差评指正

En principe, l'approche normative devrait gagner du terrain.

电信业法律基本谈判采用了支持竞争原则,原则上,制定规则预期将占很重要位置。

评价该例句:好评差评指正

Les trois quart de son personnel travaille sur le terrain.

人口基金有四分之三工作人员都在外地工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité a déjà bien préparé le terrain.

安全理事已做了大量工作。

评价该例句:好评差评指正

L'insécurité constitue un terrain propice à toutes les tentations.

缺乏安全保障,是孳生各种诱惑力沃土。

评价该例句:好评差评指正

Les biens et services d'environnement (notamment terrains et eau).

环境商品和服务(包括土地和水)。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation apprécie les derniers développements intervenus sur le terrain.

我国代表团欢迎当地最近事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Les projets d'infrastructure offrent sans doute un bon terrain.

在此方面基础设施项目也许是个很好

评价该例句:好评差评指正

Le personnel des Nations Unies nous représente sur le terrain.

联合国人员是我们在当地代表。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions déjà alarmantes sur le terrain sont devenues explosives.

当地本已令人不安状况已成为爆炸性局势。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丞相, , 呈凹形的, 呈报, 呈递, 呈递国书, 呈糊状的金属, 呈尖形的, 呈交, 呈锯齿状的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年度最热精选

Il y a déjà des actions qui existent sur le terrain.

一些活动已经实际开展了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ils sont au plus près du terrain.

他们离落实很近。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Laisse-lui le temps de bien préparait le terrain.

你先让他把准备工作做好吧。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历

Ça commence à faire du terrain à couvrir !

这是一个需要覆盖很多地方的战场!

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

La ville assiège les terrains qui l'environnent.

这座城市包围着它周围的土地。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Si le ballon sort du terrain, c’est une touche.

球超出球场范围就叫出边线。

评价该例句:好评差评指正
硬核历

On peut donc enquêter au plus près du terrain.

因此,我们可尽可贴近实地开展调查。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Il rachète depuis les terrains grâce à des fonds publics.

它利用公共资金回购土地。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Parce qu'on va pouvoir argumenter sur un terrain rationnel.

因为我们可在理性的基础上进行论证。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Cela fait trois semaines que prépare le terrain, bon sang !

“他已经准备了三个星期了,拜托!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Retrouver le terrain de Quidditch lui procura une sensation merveilleuse.

回到魁地奇球场感觉真好。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La mer a déjà gagné du terrain dans de nombreuses zones.

海水已经在许多地区占据了一些土地。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

La chambre donne sur le terrain de sport, c'est trop bruyant.

宿舍朝向操场,很吵。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est important pour vous d'être sur le terrain comme ça?

对你说,像这样在店里巡视是很重要的吗?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et pourtant, cette charcuterie moins grasse gagne du terrain dans les linéaires.

然而,这种脂肪含量较低的香肠正在货架上占领一席之地。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Quand l'équipe nationale joue sur le terrain, l’honneur du pays est engagé.

国家队一旦上场比赛,就事关国家荣誉。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Donc avec un peu de chance, vous avez atteint un terrain plus élevé.

希望,您已经到了高处。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quant au silex, il ne devait pas manquer dans ces terrains d’origine plutonienne.

在火成岩的地区,火石是不会缺少的。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

J'ai gardé quelques rivières sous terrain pour faire tourner les moulins à roue.

我使用地下河水,转动水车。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Les étudiants y font leur terrain eux-mêmes avec des râteaux et de la poudre.

学生们用耙子和粉末建造自己的土地。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


承包厂商, 承包的, 承包定额, 承包合同, 承包价, 承包建筑工程, 承包人, 承包商, 承包一座桥梁, 承包责任制,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接