Son visage se décomposa de terreur.
他的脸吓得变了样。
Sderot est une ville assiégée par la terreur.
Sderot市成了一个被笼罩的城市。
Les extrémistes utilisent la terreur pour intimider et endoctriner.
极端分子利用来恫吓和灌输。
En effet, il faut que nous fassions plier la terreur.
我们的确需要让义屈膝。
J'adjure les Palestiniens de mettre fin à la terreur.
我敦促巴勒斯坦人有效地对付。
Les vies humaines happées par la terreur sont totalement irréversibles.
行动夺走人命却是完全不可逆转的。
En retour, il nous a été répondu par la terreur.
我们脱离接触却来了。
Les forces d'occupation ont répandu la terreur dans la population.
同时,占领部队还对人民散布了一层的阴影。
Si cela n'est pas la terreur, cela y ressemble beaucoup.
如果这不是行动的话,它与行动非。
Nous devons annihiler la terreur de la surface de la Terre.
我们必须在地球上消灭。
Nous ne succomberons pas à la terreur et à la peur.
我们不会屈服于和惧。
Israël est celui qui a semé la terreur dans la région.
以色列是向本区域带来义的当事方。
Nous devons empêcher la terreur de naître dans les foyers de désespoir.
我们必须防止在绝望的温床上孳生。
L'armée israélienne a trouvé un nouveau procédé pour créer la terreur psychologique.
以色列军方使用了新的心理吓方式。
Il nie le principe selon lequel chacun est libéré de la terreur.
义挑战不受惧威胁的原则。
L'Agence a un rôle fondamental à jouer pour combattre la terreur nucléaire.
原子能机构在打击核方面可以发挥重要作用。
Un État palestinien ne saurait naître de la terreur et de la violence.
巴勒斯坦国决不会诞生于和暴力之中。
Nous reconnaissons à Israël le droit de se défendre contre la terreur.
我们确实承认以色列保护自己免遭的权利。
Nous ne pouvons permettre à la terreur de dicter les lois régissant nos vies.
我们不能让来左右我们生活的规则。
Israël, la puissance occupante, continue de faire régner la terreur sur le peuple palestinien.
占领国以色列继续对巴勒斯坦人民实行统治。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant quelques instants, ils restèrent figés de terreur.
三个人一动不动地站着,足有好几秒钟。
Pierre comprit, ou crut comprendre sa terreur et son angoisse.
皮埃尔明白,或者说相信明白了她害怕和。
Souvent une terreur la prenait, elle poussait un cri, Charles accourait.
有时她吓得魂不附体,大声喊叫。夏尔赶快跑来。
Pendant la nuit mes terreurs me reprirent.
然而到了深夜,我又害怕起来。
Leurs vêtements projetaient des scènes de terreur.
他们服装都映出现惊图像,闪成一片。
La terreur des ennemis c'est Prince Ali!
敌人对阿里王子感到惧!
On parle aussi d'équilibre par la terreur.
我们也说怖平衡。
Enfin, Julien eut honte de sa terreur secrète.
最后,于连对自己内心中惧感到羞愧。
La foule laissa échapper une exclamation de terreur.
人们都惊呆了。
Dudley recula en trébuchant, son visage gras déformé par la terreur.
达力跌跌撞撞地后退了一步,他胖脸上显出了惊情。
Parce qu'elle a critiqué Robespierre et la terreur.
因为她批判罗伯斯庇尔。
Tout le monde hurla de rire, à part quelques filles qui s'étaient mises à crier de terreur.
几个女生尖叫起来,其他人哄堂大笑。
Comment cela ? demanda Valentine, en regardant avec terreur autour d’elle.
“你是什么意思?”瓦朗蒂娜说,惊地向四周望去。
Harry se sentit paralysé de terreur. Il était incapable de faire un geste, incapable de prononcer un mot.
哈利满心怖,人像是要瘫痪了一样,既不能动也不能说话。
La jeune femme se recula pleine de surprise et de terreur.
年轻女人向后退去,她充满着惊诧,充满着怖。
On se rappelle les hésitations de Marius, ses palpitations, ses terreurs.
我们还记得马吕斯迟疑,他冲动,他惧。
Ron eut un hoquet de terreur, le regard fixé devant lui.
罗恩倒吸一口冷气,盯着挡风玻璃。
Tu n'as pas idée de la terreur qu'elle inspirait… Tu es trop jeune.
“它带来惧… … 你不知道,你还太小。
Ce calme, cette ironie, cette puissance, frappèrent l’esprit de Caderousse d’une terreur vertigineuse.
布沙尼这种镇定、讽刺和大胆态度使卡德鲁斯踉跄地倒退了几步。
Un cri de terreur s’éleva. Toute cette foule se précipita à terre, épouvantée.
人群发出了怖喊声,他们一个个都吓得魂不附体,跪在地上了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释