有奖纠错
| 划词

Personne ne veut habiter dans un territoire qui fait sécession .

没人愿意住在搞分裂领地上。

评价该例句:好评差评指正

A partir du VIIIe siècle, la papauté a possédé des territoires.

公元13世纪开始,教*廷拥有大片土地。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, aucun déchet ne devrait a fortiori quitter le territoire national.

因此,没有任何个垃圾能够离开法

评价该例句:好评差评指正

L'étendue du territoire chinois est très vaste.

领土十分辽阔。

评价该例句:好评差评指正

Les hélicoptères ont ensuite regagné le territoire iraquien.

直升机随后返回伊拉克领空。

评价该例句:好评差评指正

Protestez systématiquement contre toute intervention chinoise à l'extérieure de son territoire.

系统地抗议在其领土外切行为。

评价该例句:好评差评指正

Les matières premières expédiées de l'acquisition de territoire Shouyang villageois produits.

所发运原料来自于收购阳境内当地村民自产产品。

评价该例句:好评差评指正

Ses armes nucléaires sont stationnées sur son propre territoire.

俄罗斯联邦核武器都部署在本领土内。

评价该例句:好评差评指正

Montserrat est un territoire non autonome du Royaume-Uni.

蒙特塞拉特是大不列颠及北爱尔兰联合王个非自治领土。

评价该例句:好评差评指正

L'Érythrée occupe illégalement aujourd'hui le territoire de Djibouti.

厄立特里亚现在正非法占领着吉布提领土。

评价该例句:好评差评指正

Cela vaut également pour certains autres territoires non autonomes.

情况也发生于其他些非自治领土。

评价该例句:好评差评指正

Israël occupe militairement le territoire palestinien depuis quarante ans.

被占巴勒斯坦领土已经被以色列占领了40年,而且仍在被占领。

评价该例句:好评差评指正

L'Ordre n'a plus aucune activité dans ces territoires.

骑士团在这两个地区已不再有任何活动。

评价该例句:好评差评指正

Les troubles internes se poursuivent sur le territoire palestinien occupé.

在被占领巴勒斯坦领土上,内部动乱仍在继续。

评价该例句:好评差评指正

Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.

村庄目前属白俄罗斯领土。

评价该例句:好评差评指正

L'essentiel du Mur est édifié sur le territoire palestinien.

围墙大部分建在巴勒斯坦境内。

评价该例句:好评差评指正

Il continue de coloniser et de confisquer illégalement ce territoire.

以色列继续将我们领土殖民化,并非法没收土地。

评价该例句:好评差评指正

La Palestine est un territoire occupé; c'est un fait.

巴勒斯坦则是个被占领土;这是个事实。

评价该例句:好评差评指正

Le dernier point concerne les incidents survenus dans les territoires.

我要讲最后点涉及领土所发生事件。

评价该例句:好评差评指正

D'autres périls ont toutefois apparu dans les territoires occupés.

但是,在被占领土内出现了另危险情况发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pauvreté, pavage, pavane, pavaner, pavé, pavée, pavement, paver, paveur, pavie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

En moins de vingt minutes, nous entrions sur le territoire du Holstein.

不到十分钟,我们已经到达荷尔斯泰因境内了。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Maintenant, nous entrons dans le territoire des experts.

现在,我们进入了专家的领域。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et la question du service public dans tous nos territoires.

以及涉及我们所有领土的公共服务的问

评价该例句:好评差评指正
历史小问

Ensuite, les nobles buts de cette guerre, récupérer les territoires perdus.

那么,这场战争的崇高目标,收复失地。

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 四部

Il ne s’agit plus d’un territoire sacré, mais d’une idée sainte.

这里并不涉及神圣的领土问,而是一个崇高的理想问

评价该例句:好评差评指正
Désintox

France n’a pas sur son territoire des arbres d’une taille suffisante.

因为在法国所拥有的领土上没有足够大的木料。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français

Mais du point de vue territoire, la France est un pays moyen..

从领土角度看, 法国是个中等国家。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Toutefois, ces deux créatures ne partagent pas le même territoire de chasse.

然而,这两个生物并不共享同一个狩猎区。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Qu'est-ce qui pousse un aventurier intrépide à explorer ces territoires ?

是什么驱使一个无畏的冒险者探索这些领域?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

On a appelé le territoire où ils se sont installés la Gaule.

他们定居的地区被称为高卢。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Il combat contre beaucoup d’ennemis venus d’autres territoires, comme les Saxons.

他与来自其他领地的敌人对抗,比如撒克逊人。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Les chinois ont plus protéger leur terre sans empiéter sur les territoires des autres.

修起一道长长的城墙,围住自家的土地,自己也不去侵犯别人的领地。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils peuvent choisir le territoire à occuper ou quel individu accepter dans la meute.

它们可以选择占领哪块领土,或者选择接受哪一匹狼加入狼群。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle correspond aux territoires de la Petite-Russie mais aussi à certains de la Nouvelle-Russie.

它与小俄罗斯的领土相对应,也与新俄罗斯的部分领土对应。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Mais plus de la moitié des plantes dépendent de la faune pour étendre leur territoire.

超过一半的植物依赖动物来扩展它们的领土。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Ils vous permettent d'explorer votre territoire.

你们可以探索自己的地盘。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Je crois qu'elle a marqué le territoire.

我认为她基本锁定了一名。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Aujourd'hui, la FM triomphe sur l'ensemble du territoire.

今天,FM战胜了整个领域。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Car les fleurs dont ils sont issus ne poussent pas sur notre territoire.

因为它们所产自的花朵在这里无法生长。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Historiquement, les Pouilles, c'était un territoire pauvre.

历史上,普利亚是一个贫困地区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pédiment, pédimentation, pédiométrie, pédipalpe, pédiplaine, pédocal, pédochimie, pédochronologie, pédoclimat, pédodontie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接