La colonisation est un processus d'expansion territoriale.
殖民是一个扩张的过程。
Pour I. Brownlie, « on peut au moins présumer que la juridiction est territoriale ».
I. Brownlie认为,“至少可以推定,管辖具有域内属性”。
Ce dernier porte sur des délimitations territoriales.
这个争端所涉及的根本问题是限问题。
La morue a disparu des eaux territoriales canadiennes.
鳕鱼已从加拿大海中消失。
Il restera encore à installer les institutions territoriales.
建立地方和区域机构的任务将仍然有待于执行。
Le Ministre de l'administration territoriale y participe également.
管理部长同样也参与了此项作。
Différence entre l'asile diplomatique et l'asile territorial.
- 外交庇护和庇护之间的不同。
Ceci marquait la dernière étape du deuxième retrait territorial.
这标志着第二次撤出行动最后阶段开始实施。
Le principe de l'intégrité territoriale doit être respecté.
完整原则受到尊重。
Ces tribunaux feront autorité en matière de droit territorial.
此种法为法律的权威。
Pour l'Angola, l'intégrité territoriale est un principe sacro-saint.
安哥拉认为,完整是一项不可侵犯的原则。
La souveraineté territoriale est un article important du droit international.
主权是国际法中的一项重要规则。
L'Éthiopie n'a aucune revendication territoriale sur l'Érythrée.
埃塞俄比亚对厄立特里亚没有任何主张。
Un certain degré d'autonomie territoriale est pour cela nécessaire.
这要求某种程度的自治。
Les autorités territoriales sont compétentes dans toutes les autres matières.
当局对所有其他事务拥有管辖权。
Premièrement, l'intégrité territoriale de l'Afghanistan doit être préservée.
第一,必须捍卫阿富汗的完整。
Le terme “unité territoriale” couvre manifestement des arrangements juridictionnels divers.
“单位”这一用语显然顾到了各种法域安排。
Nous envisageons un Iraq unifié à l'intégrité territoriale respectée.
我们设想建立一个完整受到尊重的统一的伊拉克。
Il y a bien sûr une dimension territoriale à notre différend.
当然,我们的争端也涉及的层面。
Les litiges territoriaux, en particulier, peuvent conduire à une escalade militaire.
特别是争端,它可能导致军事升级。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jusqu'ici, on a une approche territoriale pour cette allocation.
直到这里,对于这种分担有一种领土方法。
Les pertes territoriales marquent la fin du rôle militaire de l'Ordre.
领土损失标志着骑士团不再具有军事作用。
La France a une certaine structure territoriale avec des départements et des régions.
法国领土结构是省份加大区。
Les Templiers ont réussi à mettre en place un gigantesque réseau commercial et territorial.
骑士们成功投入了巨大商业和领土板块。
Ça dépend d'où tu viens, mais en France il y a des disparités territoriales.
这要看你来自哪里,但在法国,地区差异较大。
Il y a aussi un débat important pour comprendre la politique espagnole territoriale.
还有一个重要辩论来理解西班牙领土政治。
Alors, des collectivités territoriales obtiennent leur maintien facultatif.
因此,地方当局获得了们可选维护。
Les autorités vietnamiennes ont décelé des revendications territoriales chinoises.
越南当局发现了中国领土主张。
Il y a de très fortes inégalités territoriales au Mexique.
墨西哥存在非常严重领土不平等。
Les élections territoriales de décembre ont remportées par le camp nationaliste.
12月领土选举由民族主义阵营赢得。
Les renseignements territoriaux tablent sur 500 000 à 650 000 manifestants.
领土情报指望有 500,000 至 650,000 名示威者。
Et pourtant, leurs leadeurs estiment que leur intégrité territoriale est menacée.
然而,们领导人们领土完整受到威胁。
Cet entrepreneur porte en revanche le brassard jaune de la défense territoriale.
另一方面,这位企业家戴着领土防御黄色臂章。
Les pertes territoriales se sont accélérées pour l'Ukraine ces derniers mois.
乌克兰领土损失近几个月来加速扩大。
Il y a, en effet, violation de l'intégrité territoriale du Congo.
刚果领土完整确实受到了侵犯。
Dimanche dernier, les habitants de l'île de Beauté votaient pour élire leurs représentants au sein de la collectivité territoriale unique.
上周日,美丽岛居民投票选出了们独立地方行政大区代表。
Des centaines d'hommes arrivant au centre de la défense territoriale de Zaporijia.
- 数百人抵达扎波罗热领土防御中心。
Ce sujet n'est plus simplement un sujet territorial, mais bien un sujet national.
这个主体不再是单纯地域主体,而是国家主体。
Dans l'actualité également, le conflit territorial entre le Japon et la Chine qui continue.
同样在新闻中,日中之间领土冲突仍在继续。
De son côté, l'Espagne dénonce des mafias et une attaque contre son intégrité territoriale.
就西班牙而言,它谴责黑手党和对其领土完整攻击。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释