有奖纠错
| 划词

La colonisation est un processus d'expansion territoriale.

殖民是一领土扩张的过程

评价该例句:好评差评指正

Pour I. Brownlie, « on peut au moins présumer que la juridiction est territoriale ».

I. Brownlie认为,“至少可以推定,管辖具有域内属性”。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier porte sur des délimitations territoriales.

所涉及的根本问题是领土界限问题。

评价该例句:好评差评指正

La morue a disparu des eaux territoriales canadiennes.

鳕鱼已从加拿大领海中消失。

评价该例句:好评差评指正

Il restera encore à installer les institutions territoriales.

建立地方和区域机构的任务将仍然有待于执行。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre de l'administration territoriale y participe également.

领土管理部长同样也参与此项工作。

评价该例句:好评差评指正

Le principe de l'intégrité territoriale doit être respecté.

领土完整原则应受到尊重。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'Angola, l'intégrité territoriale est un principe sacro-saint.

安哥拉认为,领土完整是一项不可侵犯的原则。

评价该例句:好评差评指正

La souveraineté territoriale est un article important du droit international.

领土主权是国际法中的一项重要规则。

评价该例句:好评差评指正

L'Éthiopie n'a aucune revendication territoriale sur l'Érythrée.

埃塞俄比对厄立没有任何领土主张。

评价该例句:好评差评指正

Un certain degré d'autonomie territoriale est pour cela nécessaire.

这要求某种程度的领土自治。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités territoriales sont compétentes dans toutes les autres matières.

领土当局对所有其他事务拥有管辖权。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, l'intégrité territoriale de l'Afghanistan doit être préservée.

第一,必须捍卫阿富汗的领土完整。

评价该例句:好评差评指正

Le terme “unité territoriale” couvre manifestement des arrangements juridictionnels divers.

“领土单位”这一用语显然顾到各种法域安排。

评价该例句:好评差评指正

Nous envisageons un Iraq unifié à l'intégrité territoriale respectée.

我们设想建立一领土完整受到尊重的统一的伊拉克。

评价该例句:好评差评指正

Il y a bien sûr une dimension territoriale à notre différend.

当然,我们的也涉及领土的层面。

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Calédonie est une collectivité territoriale d'outre-mer sui generis.

新喀多尼是一殊的海外领地集合。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne doivent pas enfreindre le principe de l'intégrité territoriale.

它们绝不能违反领土完整的原则。

评价该例句:好评差评指正

Les collectivités territoriales sont les 13 régions et les 351 communes.

地方政府包括13区和351市镇。

评价该例句:好评差评指正

L'OSCE appuie sans réserve l'intégrité territoriale de la Géorgie.

欧安组织完全支持格鲁吉的领土完整。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


笨手笨脚总是打碎东西的人, 笨头笨脑, 笨重, 笨重的, 笨重的包裹, 笨重的行李, 笨重的建筑, 笨重的人, 笨重的体力劳动, 笨重的装束,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Jusqu'ici, on a une approche territoriale pour cette allocation.

直到这里,对于这种分担有一种方法。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les pertes territoriales marquent la fin du rôle militaire de l'Ordre.

损失骑士团不再具有军事作用。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

La France a une certaine structure territoriale avec des départements et des régions.

法国的结构是省份加大区。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ça dépend d'où tu viens, mais en France il y a des disparités territoriales.

这要看你来自哪里,但在法国,地区差异较大

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Il y a aussi un débat important pour comprendre la politique espagnole territoriale.

还有一个重要的辩论来理解西班牙的政治

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Alors, des collectivités territoriales obtiennent leur maintien facultatif.

因此,地方当局获得了他们的可选维

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Les autorités vietnamiennes ont décelé des revendications territoriales chinoises.

越南当局发现了中国的主张。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Il y a de très fortes inégalités territoriales au Mexique.

墨西哥存在非常严重的不平等。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

Les élections territoriales de décembre ont remportées par le camp nationaliste.

12月的选举由民族主义阵营赢得。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Et pourtant, leurs leadeurs estiment que leur intégrité territoriale est menacée.

然而,他们的导人认为他们的整受到威胁。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Dimanche dernier, les habitants de l'île de Beauté votaient pour élire leurs représentants au sein de la collectivité territoriale unique.

上周日,美丽岛的居民投票选出了他们独立地方行政大区的代表。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Cet entrepreneur porte en revanche le brassard jaune de la défense territoriale.

另一方面,这位企业家戴防御的黄色臂章

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Les pertes territoriales se sont accélérées pour l'Ukraine ces derniers mois.

乌克兰的损失近几个月来加速扩大。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年2月合集

Il y a, en effet, violation de l'intégrité territoriale du Congo.

刚果的整确实受到了侵犯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Des centaines d'hommes arrivant au centre de la défense territoriale de Zaporijia.

- 数百人抵达扎波罗热防御的中心。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

De son côté, l'Espagne dénonce des mafias et une attaque contre son intégrité territoriale.

就西班牙而言,它谴责黑手党和对其整的攻击。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年3月合集

Il a souligné que la Chine respectait la souveraineté et l'intégrité territoriale du Myanmar.

他强调,中国尊重主权。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

C'est la 1re fois qu'un missile nord-coréen atterrit près de nous, de nos eaux territoriales.

- 这是朝鲜导弹第一次在我们附近降落,我们的海。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Il est légitime qu'on vérifie que les collectivités territoriales soient aussi exemplaires sur ce domaine-là.

检查地方当局在这方面是否也堪称典范是合理的。

评价该例句:好评差评指正
GeeeeeAaaaaa

Je voudrais rappeler à mes collègues le principe de libre administration des collectivités territoriales.

我想提醒我的同事们注意地方当局自由行政的原则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


笨拙的恭维话, 笨拙的谎言, 笨拙的伎俩, 笨拙地仿效, 笨拙行为, , , 崩顶破波, 崩积, 崩积层,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接