有奖纠错
| 划词

La colonisation est un processus d'expansion territoriale.

殖民个领土扩张过程。

评价该例句:好评差评指正

Le principe de l'intégrité territoriale existe pour protéger l'intégrité territoriale d'un État.

领土完整原则为了保护国家领土完整。

评价该例句:好评差评指正

La morue a disparu des eaux territoriales canadiennes.

鳕鱼已从加拿大领海中消失。

评价该例句:好评差评指正

Le principe de l'intégrité territoriale doit être respecté.

领土完整原则应受到尊重。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre de l'administration territoriale y participe également.

领土管理部长同样也参与了此项工作。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'Angola, l'intégrité territoriale est un principe sacro-saint.

安哥拉认为,领土完整项不可侵犯原则。

评价该例句:好评差评指正

La souveraineté territoriale est un article important du droit international.

领土主权国际法中项重要规则。

评价该例句:好评差评指正

L'Éthiopie n'a aucune revendication territoriale sur l'Érythrée.

埃塞俄比亚对厄立特里亚没有任何领土主张。

评价该例句:好评差评指正

Un certain degré d'autonomie territoriale est pour cela nécessaire.

这要求某种程度领土自治。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités territoriales sont compétentes dans toutes les autres matières.

领土当局对所有其他事务拥有管辖权。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, l'intégrité territoriale de l'Afghanistan doit être préservée.

捍卫阿富汗领土完整。

评价该例句:好评差评指正

Il y a bien sûr une dimension territoriale à notre différend.

当然,我们争端也涉及领土层面。

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Calédonie est une collectivité territoriale d'outre-mer sui generis.

新喀里多尼亚个特殊海外领地集合。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne doivent pas enfreindre le principe de l'intégrité territoriale.

它们绝不能违反领土完整原则。

评价该例句:好评差评指正

La modernisation du secteur des télécommunications et son expansion spatiale et territoriale.

电信部门现代化及其空间和地面扩展。

评价该例句:好评差评指正

Toutes reconnaissent expressément la souveraineté et l'intégrité territoriale de la Serbie-et-Monténégro.

它们都明文承认塞尔维亚和黑山主权和领土完整。

评价该例句:好评差评指正

La souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban doivent être pleinement respectées.

黎巴嫩主权和领土完整应该得到完全尊重。

评价该例句:好评差评指正

2 La loi définira les compétences et les limites territoriales des municipalités.

2 各市镇权限和边界应依法确定。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions législatives provinciales et territoriales déterminent l'âge de la majorité.

省和地区法律确定成年年龄。

评价该例句:好评差评指正

Les controverses territoriales, en particulier, peuvent facilement conduire à une escalade militaire.

尤其领土争端,很容易造成军事升级。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不服输的人, 不服水土, 不服贴的, 不服主席的裁决, 不符, 不符的, 不符合, 不符合标准的, 不符合规定的, 不符合逻辑的推论,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Jusqu'ici, on a une approche territoriale pour cette allocation.

直到这里,对于这种分担有一种领土方法。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les pertes territoriales marquent la fin du rôle militaire de l'Ordre.

领土损失标志着骑士团不再具有军事作用。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

La France a une certaine structure territoriale avec des départements et des régions.

法国的领土结构是省份加大区。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ça dépend d'où tu viens, mais en France il y a des disparités territoriales.

这要看你里,但在法国,地区差异较大。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Il y a aussi un débat important pour comprendre la politique espagnole territoriale.

还有一个重要的辩论理解西班牙的领土政治。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Alors, des collectivités territoriales obtiennent leur maintien facultatif.

因此,地方当局获得了他们的可选维护。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Les autorités vietnamiennes ont décelé des revendications territoriales chinoises.

越南当局现了中国的领土主张。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

Les élections territoriales de décembre ont remportées par le camp nationaliste.

12月的领土选举由民族主义阵营赢得。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Et pourtant, leurs leadeurs estiment que leur intégrité territoriale est menacée.

然而,他们的领导人认为他们的领土到威胁。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Dimanche dernier, les habitants de l'île de Beauté votaient pour élire leurs représentants au sein de la collectivité territoriale unique.

上周日,美丽岛的居民投票选出了他们独立地方行政大区的代表。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Cet entrepreneur porte en revanche le brassard jaune de la défense territoriale.

另一方面,这位企业家戴着领土防御的黄色臂章。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Des centaines d'hommes arrivant au centre de la défense territoriale de Zaporijia.

- 数百人抵达扎波罗热领土防御的中心。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

De son côté, l'Espagne dénonce des mafias et une attaque contre son intégrité territoriale.

就西班牙而言,它谴责黑手党和对其领土的攻击。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年3月合集

Il a souligné que la Chine respectait la souveraineté et l'intégrité territoriale du Myanmar.

他强调,中国尊重主权。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Il est légitime qu'on vérifie que les collectivités territoriales soient aussi exemplaires sur ce domaine-là.

检查地方当局在这方面是否也堪称典范是合理的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

C'est la raison pour laquelle la ministre des Collectivités territoriales veut qu'ils soient mieux payés.

这就是为什么领土社区部长希望他们获得更高的报酬。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et également quelques vols vers les Antilles françaises ou la Guyane pour assurer la continuité territoriale.

还有一些飞往法属西印度群岛或圭亚那的航班,以确保领土的连续性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

C'est la 1re fois qu'un missile nord-coréen atterrit près de nous, de nos eaux territoriales.

- 这是朝鲜导弹第一次在我们附近降落,我们的领海。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年8月合集

ENI, le géant italien de l'énergie l'a faite dans les eaux territoriales au large de Zohr.

意大利能源巨头埃尼(ENI)在佐尔(Zohr)附近的领海中做到了这一点。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique

Ensemble ils ont - je cite - réaffirmé leur attachement au principe de souveraineté et d'intégrité territoriale.

我引用他们的话, 他们共同重申了对主权和领土原则的重视。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不高明的记者, 不高兴, 不高兴的, 不告而别, 不告而行, 不公, 不公开, 不公平, 不公平待遇, 不公平的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接