有奖纠错
| 划词

Les Amhara représentent 30,2 % et le Peuple Tigré 6,2 % de la population.

阿姆哈拉人占人口30.2%,而提格人占6.2%。

评价该例句:好评差评指正

Les habitants de villages entiers du bas Adiabo dans le Tigré ont été expulsés.

在蒂格下阿迪阿博地区,整个村子厄立特里亚人全被赶走。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement du Front populaire de libération du Tigré (FPLT) à Addis-Abeba a prétendu n'avoir aucune tendance impérialiste.

在亚斯亚贝巴蒂格人阵政府大事声张地宣称不会走帝王式道路。

评价该例句:好评差评指正

L'Ethiopie compte neuf régions établies par la Constitution, qui sont: Tigré, Afar, Amhara, Oromia, Benishangul-Gumuz, SNNPRS, Somali, Gambella, et Harari.

根据《宪法》,埃塞俄比亚有9个区域,即提格、阿法尔、阿姆哈拉、奥罗莫、贝尼山古尔-古穆兹、南方各族区域、索马里、甘贝拉和哈勒里

评价该例句:好评差评指正

Après enquête, les rapports initiaux faisant état de l'expulsion de 77 civils de l'État du Tigré en Éthiopie se sont révélés infondés.

据初步报道,来自埃塞俄比亚提格77名平民被驱逐,经过调查发现指控没有根据。

评价该例句:好评差评指正

Le 1er juin, un groupe de 285 Érythréens, qui vivaient dans la région éthiopienne du Tigré ont été rapatriés en Érythrée, avec l'assistance du CICR.

在红员会协助下,6月1日向厄立特里亚遣返了一批居住在埃塞俄比亚提格地区285名厄立特里亚人。

评价该例句:好评差评指正

Il est de notoriété publique que le Front populaire de libération du Tigré (FPLT) a rejeté les Arrangements techniques après sept mois de tergiversations.

现在众所周知,蒂格人民解放阵线(蒂格人阵)在经过7个月拖延已经拒绝了《技术安排》。

评价该例句:好评差评指正

Bien que le Gouvernement éthiopien soit censé être dirigé par une coalition, le Front populaire de libération du Tigré exerce un contrôle hégémonique sur le pays.

虽然埃塞俄比亚政府号称是由一个联合政府管理,但蒂格人民解放阵线拥有对国家最高控制。

评价该例句:好评差评指正

Elle comprend le gouvernement fédéral et neuf États régionaux, à savoir: Tigré, Afar, Amhara, Oromia, Somali, Benishangul Gumuz, Nations, nationalités et peuples du Sud, Gambela et Harar.

埃塞俄比亚由联邦政府和九个民族区域组成,即提格、阿法尔、阿姆哈拉、奥罗莫、索马里、本尚古勒-古马兹、南方各族、甘贝拉和哈拉里

评价该例句:好评差评指正

Les langues sémitiques sont parlées dans le nord, le centre et l'est de l'Éthiopie (essentiellement dans le Tigré, l'Amhara, le Harrari et dans le nord de la SNNPRS).

埃塞俄比亚北部、中部和东部(即提格、阿姆哈拉、哈勒里和南方各族区域)说闪族语。

评价该例句:好评差评指正

Les derniers incidents se sont produits dans le Tigré où des mines ont explosé près de la frontière avec l'Érythrée, notamment à Zalambesa et entre Inda Salasie et Shararo.

最近据报发生在提格区域安全事故是在位于与厄立特里亚边界,特别是在Zalambesa和Inda Selase与Shararo之间地点爆炸。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF a déployé du personnel détaché dans les régions des Somalis, des Oromo, du Tigré, des Afars, des Amharas et la région des Nations, Nationalités et Peuples du Sud.

儿童基金会也向索马里、奥罗米亚、提格、阿法尔、阿姆哈拉和南部各民族和人民等区域部署了借调工作人员。

评价该例句:好评差评指正

D'autres recevront 1 800 kilogrammes de semences de légumes dans les régions du Tigré (9 750 ménages) et des Oromo (3 431 ménages) dans le cadre de l'aide d'urgence de la FAO.

其他农民将从粮农组织紧急援助收到1 800公斤蔬菜种子:提格(9 750个住户)和奥罗米亚(3 431个住户)。

评价该例句:好评差评指正

Les trois groupes basés à Mogadishu se sont joints à quelques autres personnes qui entretenaient déjà des rapports étroits avec le Gouvernement du Front populaire de libération du Tigré (FPLT).

驻扎摩加迪沙三个集团同已经与蒂格人民解放阵线(蒂格人阵)政府建立密切关系一些个人联合。

评价该例句:好评差评指正

Ces enquêtes ont fait apparaître que les enfants souffraient de malnutrition aiguë dans plusieurs régions du pays, dont l'Afar, le Tigré et celle des Nations, Nationalités et Peuples du Sud.

这些调查指出,在该国数个地区内,包括阿法尔、提格和南部各、民族和人民区域内,儿童营养严重不良。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire de l'Ethiopie en tant qu'Etat organisé et indépendant remonte au début du IIe siècle avant J-C avec le royaume d'Aksoum dans la région du Tigré au nord du pays.

埃塞俄比亚作为有组织、独立政体历史可以追溯到公元前2世纪之初,位于提格(Tigrai)北部阿克苏姆王国。

评价该例句:好评差评指正

Les déplacés en Éthiopie ont également commencé à regagner leur foyer, avec des taux de retour de plus de 70 % dans certains secteurs du Tigré signalés à la fin de 2000.

埃塞俄比亚境内流离失所者也开始返回家园。 据报,截至2000年底,提格某些地区返回率超过70%。

评价该例句:好评差评指正

Elle a déjà ciblé certaines régions où ces bureaux seraient utiles; les études préliminaires de faisabilité ont été menées dans les régions Afar, Tigré, Oromia et Somali et le rapport est achevé.

员会已经对应开设分支机构地区进行了优先排序,并在阿法尔、提格、奥罗莫和索马里进行了初步可行性研究,研究报告编写已经完成。

评价该例句:好评差评指正

Dans les États régionaux situés en bordure de l'Érythrée, tels que le Tigré et l'Afar, qui sont parmi les plus durement touchés, la course aux ressources pourrait provoquer une recrudescence des tensions locales.

与厄立特里亚接壤一些,诸如提格和阿法尔是受害最严重地区,争夺资源可能使当地紧张状况升级。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, il n'y a plus d'Érythréens dans le Tigré : le nettoyage ethnique en a vidé toute la province, ce qui témoigne de la politique systématique de harcèlement et de terreur menée par l'Éthiopie.

目前蒂格已经没有厄立特里亚人居住;整个省已遭种族清洗,厄立特里亚人已被赶走;这就是埃塞俄比亚一贯实施残酷恐怖手段一个实例。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gulja, Gulo, guloheptose, gulométhylose, gulonate, gulonolactone, gulose, gumbed, gumbélite, gumbo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI易法语听力 2022年11月合集

Mekele capitale du Tigré, le Tigré est une province située au nord de l'Éthiopie, à la frontière de l'Érythrée.

雷的首府默克雷是位于埃塞俄比亚的一个省份,与厄立特里亚接壤。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2021年12月合集

SB : L'ONU va pouvoir reprendre ses vols humanitaires vers le Tigré, dans le nord de l'Éthiopie.

SB:联合国将能够恢复飞往埃塞俄比亚雷的人道主义航班。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2021年10月合集

SB : En Éthiopie, nouvelles frappes aériennes dans l'ouest et le nord du Tigré.

SB:在埃塞俄比亚,雷州西发生了新的空袭。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2020年11月合集

ZK : En Ethiopie, Mekele, la capitale de la région du Tigré est désormais sous le contrôle de l'armée fédérale.

ZK:在埃塞俄比亚,雷州首府梅克勒现在处于联邦军队的控制之下。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2021年3月合集

FB : L'armée érythréenne va se retirer du Tigré, où elle a pénétré après le début du conflit en novembre dans cette région du nord de l'Éthiopie.

FB:厄立特里亚军队将从雷撤军,雷是在11月埃塞俄比亚地区冲突开始后进入雷的。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2022年8月合集

SB : Le chef de l'OMS dénonce la situation dans la province éthiopienne du Tigré.

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2022年8月合集

Pour rappel, le Tigré est le théâtre d'une guerre entre les autorités régionales et le gouvernement fédéral éthiopien.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Il a donc été emporté par une crise cardiaque ce mercredi midi dans sa maison de Tigré en grande banlieue de Buenos Aires, à 60 ans.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gutta-percha, guttation, guttural, gutturale, guvacine, guvacoline, guyanais, guyanaïte, guyane, guyane française,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接