有奖纠错
| 划词

Elle accepta une tasse de thé, mit ses lunettes et prit un livre dans son sac en toile.

她接受了给她倒一杯茶,带上眼镜,从她帆布包里拿出一本书。

评价该例句:好评差评指正

On ira voir les toiles à la salle d'exposition de l'après-midi.

我们今天下午将要去展览馆看画展。

评价该例句:好评差评指正

Ce tableau qui s'appelle ? Le tournesol ? est une toile de Vincent van Gogh.

这幅名为《向日葵》画是梵高

评价该例句:好评差评指正

Cheval coloré, trompette et pomme, le décor est une toile rouge et bleu bien contrastée.

彩马,唢呐和苹果,用对比强烈红蓝布做背静。

评价该例句:好评差评指正

Il était si puissant qu'aucune toile de coton (uniformes, tentes ou parachutes) ne lui résistaient.

用如此之大,没有一种棉布(制服、帐篷降落伞)抵御

评价该例句:好评差评指正

On ira voir ses toiles ensemble.

一起去看看大师

评价该例句:好评差评指正

Tous les toiles gardent leur peintures fraîches.

演行为时,画面上油画颜料是是半湿

评价该例句:好评差评指正

Il porte un sac de toile en bandoulière.

他肩上斜挎着一个帆布包。

评价该例句:好评差评指正

Les couleurs de cette toile se sont altérées.

这幅画颜色褪了。

评价该例句:好评差评指正

Principalement dans la production de haute qualité toile gants!!

主要生产中高等级帆布手套!!

评价该例句:好评差评指正

? La Liberté guidant le peuple ? est une huile sur toile.

《自由引导人民》是一幅油画。

评价该例句:好评差评指正

Une toile de la même composition est conservée au musée d’Orsay.

同一组成画是保存在奥赛博物馆。

评价该例句:好评差评指正

La plupart du temps je suis pieds nus en sandales de toile.

大部分时间我都光着脚穿布凉鞋。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq reste en toile de fond à l'ONU.

伊拉克对联合国来说是一个对比强烈背景。

评价该例句:好评差评指正

Kaki Chambre, la soie, la toile, la soie et autres tissus en ligne.

府纱卡、绸、帆布、线绢等各种坯布。

评价该例句:好评差评指正

La principale série de toile émeri production, Tablet roue, et ainsi de suite.

主要生产砂布轮、砂轮片等。

评价该例句:好评差评指正

Les mémoires donnent la toile de fond des projets de loi.

备忘录中包含议案背景。

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire de tisser au niveau mondial une toile antiterroriste homogène.

有必要建立一个没有漏洞全球反恐网络。

评价该例句:好评差评指正

Il brosse une toile.

他用画笔画油画。

评价该例句:好评差评指正

Il renferme des toiles de 1900 à nos jours: fauvisme, cubisme, etc..

收藏有 1900 年至今天画:有野兽派,立体派,等等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


悲惨的情景, 悲惨的遭遇, 悲惨景象, 悲惨可怕的, 悲惨可怕的景象, 悲惨世界, 悲惨事件, 悲恻, 悲愁, 悲怆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第一部

Madame, que faire avec cette toile ?

“大嫂,要这细布做什么?”

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Nous allons installer des toiles de tente.

我们要在这搭帐篷。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Sur le stockman épingler la toile à patron.

在人台上以大头针钉出坯布样

评价该例句:好评差评指正
法语小知识

Merci, le rectangle, tu peux figurer sur ma toile.

谢谢你,矩形,你可以显现在布上了。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Est-ce que vous pouvez nous parler des deux toiles ?

您能给我们讲讲着两幅品么?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Vous mettez combien de temps pour peindre une toile de cette taille ?

这样大的一副,你要多长时间?

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Et ce sont de petites variations qui aboutissent à des toiles différentes.

而一些细小的变化会产生不同的蜘蛛网。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry se redressa aussitôt, sa tête heurtant la toile de la tente.

哈利猛地坐起身,袋撞在了帆布上。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Là-bas, il se met à peindre, en laissant la couleur envahir ses toiles.

在那里,他开始,让色彩侵入他的布。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il réalise des toiles avec ses couleurs fétiches, rose, indigo et jaune citron.

他用他最喜欢的颜色,粉色、靛蓝和柠檬黄

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

La tenture était en cretonne de Rouen qui imitait la vieille toile normande.

壁衣是用模仿诺曼第老式布的鲁昂提花布。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est vraiment grâce à la couleur que je peux visualiser une toile.

真的是得益于此我才可以知道如何在布上

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Pour faire connaître et vendre ses toiles, il doit les exposer dans des galeries.

为了让自己的出名并且能够售出,职业的家需要将品展示在廊里。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Papa, il y a autant de coquelicots sur la toile que dans les champs !

爸爸,布上的罂粟花和田野里的罂粟花一样多!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Quand il arriva au centre de sa toile, il n’y trouva plus la mouche.

当他走到蜘蛛网的中心,却不见了苍蝇。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Alors George Vuitton crée une toile avec des motifs géométriques et les fameuses initiales LV.

于是乔治威登(人名)创造了一种带有几何图案和著名LV字母的布料。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Lavez cette toile. — Où ? — Dans la rivière.

“请把这块细布洗干净。”“哪里洗?”“河里洗。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Tu n'as plus qu'à déplier le tout pour découvrir ta toile d'araignée.

只要再次全部打开就会发现得到蜘蛛网了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

1 million de visiteurs viennent admirer les 5000 œuvres exposées dont 35 toiles de Delacroix.

100 万参观者前来欣赏展出的 5000 件品,其中包括德拉克罗瓦的35幅

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Nous étions des mômes comme ça, on courait sous une toile, ça faisait la mer.

我们全是一伙一般高的小鬼,我们在一块布的下面跑来跑去,装海里的波浪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


悲壮, 悲壮的, , 碑额, 碑记, 碑碣, 碑刻, 碑林, 碑楼, 碑铭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接